Imenik lijepih vještina I-II

Imenik lijepih vještina I-II

Miljenko Jergović

U „Imeniku likovnih umetnosti“, Miljenko Jergović istražuje raznovrsne teme, od književnosti do istorije, slaveći umetnost i izvrsnost. Njegovi eseji nude duboko razumevanje, prožeti intelektualnom strašću i ljubavlju prema pisanoj reči.

Na velikoj i razuđenoj mapi Jergovićevog književnog opusa, koji je još uvek u procesu formiranja i rasta, podjednako na svim svojim žanrovskim i tematskim izohipima, posebno mesto pripada diskurzivnom tekstu. Već sa svojim prvim novinskim tekstovima, za koje je 1990. godine dobio nagradu Veselko Tenžera, u to vreme najmoćnije priznanje te vrste u Jugoslaviji, Jergović demonstrira izrazito individualizovan stil, koji lako probija tipološke granice eseja, kolumni, komentara, ličnih sećanja i narativne proze, spajajući sve u specifičan amalgam Jergovićevog esejizma. Vremenom se tematski registar njegovih interesovanja širi u ogromnim koncentričnim krugovima: književnost i knjige pre svega, ali i film, slikarstvo, muzika (sva: klasična, nova, narodna...), stripovi, fudbal, stvarnost u nastajanju sa svim svojim čudima, retko dobro, najčešće zlo, politička istorija, drame identiteta postberlinske ere, sa posebnom osetljivošću na društveni položaj svih vrsta manjina... Jergovićev esej: svedočanstvo o nezasitoj duhovnoj gladi da se tekstom obuhvati, ili barem dodirne totalitet stvarnosti, celog sveta. To je zapanjujuća i pomalo zastrašujuća glad, veličanstvena i, naravno, uzaludna. Uzaludnost? Za pretpostaviti je da je i autor upoznat sa njom, jer i sam daje brojne naznake o njoj u svojim tekstovima, a njegova nepopustljivost u svakodnevnom izvršenju pomenutog plana i vera u Tekst kao poslednje uporište smisla, sugerišu nešto poput stoički savladanog pomirenja. Ali sve bi to bilo sporedno da nije ogromne moći pisanja, jezika, kroz koju nas Jergovićev tekst angažuje, uznemirava, provocira i, pre svega, budi istinsko čitalačko uzbuđenje. — Ivan Lovrenović

Urednik
Ivan Lovrenović
Ilustracije
Vedran Klemens
Naslovnica
Vedran Klemens
Dimenzije
21 x 15 cm
Ukupan broj strana
1164
Nakladnik
24 sata, Zagreb, 2018.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53358-061-6

Knjiga se sastoji od dva toma.

Jedan višetomni primjerak je u ponudi.

Dodano u košaricu!

Imenik lijepih vještina I-II
Prvi tom
Broj strana: 624
Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Imenik lijepih vještina I-II
Drugi tom
Broj strana: 560
Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Gloria in excelsis

Gloria in excelsis

Miljenko Jergović
Jutarnji list, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,56 - 4,98
Sarajevski Marlboro

Sarajevski Marlboro

Miljenko Jergović

Eine Sammlung von 29 Kurzgeschichten, die den Alltag der Einwohner Sarajevos während des Krieges schildern. Der Autor schildert die Realität des Krieges ohne Pathos und konzentriert sich auf kleine Details, die die menschliche Widerstandsfähigkeit und die

Jutarnji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,88 - 5,20
Historijska čitanka 1

Historijska čitanka 1

Miljenko Jergović

Kultna knjiga Miljenka Jergovića – subjektivna istorija jednog vremena, zemlje i grada... Istorijska hrestomatija je zapravo porodični album jer se čovek uvek upoznaje sa ljudima u vremenu koje je prošlo i koje želi da objasni.

V.B.Z, 2006.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,22
Kaleidoskop

Kaleidoskop

Željka Čorak

Prvom objavljenom knjigom eseja, kritika i članaka o likovnim umjetnosti i književnosti Kaleidoskop, Željka Čorak pokazala je širok raspon zanimanja i stilsku osobitost izraza.

Razlog, 1970.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,35
Kult Gula: Prvih deset godina

Kult Gula: Prvih deset godina

Dejan Ognjanović

Izbor nekih od najboljih tekstova objavljenih u prethodnih 10 godina na blogu The Cult of Ghoul. Prikazi i kritike istaknutih hit horora s početka 21. st.; osvrti na opskurne, kultne i neznane horore i nehorore. I još mnogo toga, na 500 strana...

Samizdat, 2019.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
17,73
Kopitar i Vuk

Kopitar i Vuk

Jernej Kopitar, Vuk Karadžić

Knjiga sadrži izbor tekstova Jerneja Kopitara i Vuka Karadžića, koji prikazuju međusobni odnos njih dvojice. Kopitarovi tekstovi su prevedeni s njemačkog.

Rad, 1980.
Srpski. Ćirilica. Broširano.
5,26