Juraj Dobrila i hrvatski jezik u Istri

Juraj Dobrila i hrvatski jezik u Istri

Teodora Fonović Cvijanović

Raščlambom i opisom jezika Jurja Dobrile Teodora Fonović Cvijanović istražuje povijest hrvatskoga standardnog jezika u 19. stoljeću.

Budući da znanstvenoj i široj zajednici opisuje manje poznati tekst molitvenika Otče, budi volja tvoja Jurja Dobrile, i to u više izdanja, autorica donosi izvorne zaključke o Dobrilinu jeziku, ali i o hrvatskom jeziku 19. stoljeća na dosad nedovoljno istraženom istarskom području. U knjizi se opisuju slovopisna, pravopisna, jezična i stilska obilježja Dobrilina molitvenika, što pomaže proširivanju spoznaja o svim navedenim razinama hrvatskoga jezika 19. stoljeća. Autorica prikazuje i ideje Jurja Dobrile o jeziku iznesene u časopisu “Naša sloga”, najutjecajnijem onodobnom istarskom časopisu na hrvatskom jeziku. Time knjiga uz znanstvenu ima i stručnu vrijednost za veći krug čitatelja.

Knjiga je namijenjena svim proučavateljima hrvatskoga jezika i kulture jer sadrži izvorne podatke o odnosu Jurja Dobrile s ostalim hrvatskim filolozima toga doba (Račkim, Strossmayerom, Kurelcem…). Osvjetljuje se i Dobrilin odnos prema različitim filološkim školama: izrijekom prema riječkoj, jezičnim obilježjima prema zagrebačkoj filološkoj školi te neizravno prema idejama i jezičnim obilježjima hrvatskih vukovaca. Zbog toga je knjiga Juraj Dobrila i hrvatski jezik u Istri namijenjena svim proučavateljima povijesti hrvatskoga jezika. Osim toga, mnogobrojni izvorni podatci pomoći će u pripremi seminarskih radova i daljnjim istraživanjima studentima diplomskih i poslijediplomskih studija. Knjiga će pri osvjetljavaju razvoja hrvatskoga jezika u Istri u odnosu prema hrvatskom jeziku 19. stoljeća poslužiti i široj znanstvenoj zajednici, a objavljenim dijelovima izvornih tekstova o jeziku i narodu zainteresirat će veći krug čitatelja koje zanimaju kulturološke spoznaje.

Urednik
Anita Šikić
Ilustracije
Davorka Vadanjel
Naslovnica
Dubravka Zglavnik Horvat
Dimenzije
23 x 15 cm
Broj strana
218
Nakladnik
Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb, 2022.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-1-56581-231-4

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Snižena cijena: 14,7513,28
Popust od 10% vrijedi do 15.05.2026. 23:59
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Vječni suputnici I-II

Vječni suputnici I-II

Dmitrij Sergejevič Merežkovski

U ovoj dvotomnoj knjizi Merežkovski, kao istinski majstor književnog portreta, dao je portrete svojih književnih uzora i povijesnih ličnosti. Predgovor napisao Nikolaj Fedorov.

Matica hrvatska, 1942.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
Knjiga se sastoji od dva toma
18,38
Struktura i vizija Tadijanovićeve poezije (neki aspekti tumačenja)

Struktura i vizija Tadijanovićeve poezije (neki aspekti tumačenja)

Cvjetko Milanja

Ova studija pripada ranijem periodu naučnog i kritičkog rada Cvetka Milanje, a bavi se analizom i tumačenjem pesničkog opusa Dragutina Tadijanovića, jednog od ključnih hrvatskih pesnika 20. veka.

Revija, 1975.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,624,22
Homerova slepa publika: Esej o geografskim uslovima za mesto Ilij u Ilijadi

Homerova slepa publika: Esej o geografskim uslovima za mesto Ilij u Ilijadi

Roberto Salinas Price

Glavna hipoteza Priceovih homerskih studija je da geografske informacije u Ilijadi jasno ukazuju da se Trojanski rat odvio u dolini rijeke Neretve. Knjiga sadrži brojne crno-bijele priloge te priloge u boji, mape i tablice.

Rad, 1985.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,62
O literaturi

O literaturi

Maksim Gorki

Prva trećina knjige daje preglede ruske književnosti (Čehov, Ljeskov, Puškin...). Drugo poglavlje se bavi svetskom književnošću (Balzak, Stendal, Rolan...), a treće poglavlje sadrži opšte članke.

Kultura, 1949.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,12
Goran, njim samim

Goran, njim samim

Vlatko Pavletić

"Hrvatska književnost dugo nije imala svog Branka; dobila je najzad Gorana. Ono što je svakoj poeziji potrebno: nakon mnogo dobrih pjesnika, obavezno jedan legendarni."

Vuk Karadžić, 1963.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,42
Shakespeare, Moliere, Goethe: književno-kazališne studije

Shakespeare, Moliere, Goethe: književno-kazališne studije

Ivo Hergešić

Hergešićeve književno-kazališne studije o Shakespeareu, Molieru i Goetheu izrasle su iz autorova dugotrajnog proučavanja ovih triju klasika svjetske književnosti, kojima prilazi kao književni historičar i kazališni praktičar,

Zora, 1957.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,48