Juraj Dobrila i hrvatski jezik u Istri

Juraj Dobrila i hrvatski jezik u Istri

Teodora Fonović Cvijanović

Raščlambom i opisom jezika Jurja Dobrile Teodora Fonović Cvijanović istražuje povijest hrvatskoga standardnog jezika u 19. stoljeću.

Budući da znanstvenoj i široj zajednici opisuje manje poznati tekst molitvenika Otče, budi volja tvoja Jurja Dobrile, i to u više izdanja, autorica donosi izvorne zaključke o Dobrilinu jeziku, ali i o hrvatskom jeziku 19. stoljeća na dosad nedovoljno istraženom istarskom području. U knjizi se opisuju slovopisna, pravopisna, jezična i stilska obilježja Dobrilina molitvenika, što pomaže proširivanju spoznaja o svim navedenim razinama hrvatskoga jezika 19. stoljeća. Autorica prikazuje i ideje Jurja Dobrile o jeziku iznesene u časopisu “Naša sloga”, najutjecajnijem onodobnom istarskom časopisu na hrvatskom jeziku. Time knjiga uz znanstvenu ima i stručnu vrijednost za veći krug čitatelja.

Knjiga je namijenjena svim proučavateljima hrvatskoga jezika i kulture jer sadrži izvorne podatke o odnosu Jurja Dobrile s ostalim hrvatskim filolozima toga doba (Račkim, Strossmayerom, Kurelcem…). Osvjetljuje se i Dobrilin odnos prema različitim filološkim školama: izrijekom prema riječkoj, jezičnim obilježjima prema zagrebačkoj filološkoj školi te neizravno prema idejama i jezičnim obilježjima hrvatskih vukovaca. Zbog toga je knjiga Juraj Dobrila i hrvatski jezik u Istri namijenjena svim proučavateljima povijesti hrvatskoga jezika. Osim toga, mnogobrojni izvorni podatci pomoći će u pripremi seminarskih radova i daljnjim istraživanjima studentima diplomskih i poslijediplomskih studija. Knjiga će pri osvjetljavaju razvoja hrvatskoga jezika u Istri u odnosu prema hrvatskom jeziku 19. stoljeća poslužiti i široj znanstvenoj zajednici, a objavljenim dijelovima izvornih tekstova o jeziku i narodu zainteresirat će veći krug čitatelja koje zanimaju kulturološke spoznaje.

Urednik
Anita Šikić
Ilustracije
Davorka Vadanjel
Naslovnica
Dubravka Zglavnik Horvat
Dimenzije
23 x 15 cm
Broj strana
218
Izdavač
Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb, 2022.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-1-56581-231-4

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Matoš

Matoš

Miroslav Šicel
Panorama, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,34 - 8,50
Slike iz svjetske književnosti III: Ruska književnost u osamnaestom stoljeću

Slike iz svjetske književnosti III: Ruska književnost u osamnaestom stoljeću

Vatroslav Jagić

Das Buch in seinem originalen Hardcover im Jugendstil, das 1894 von der Adolf-Veber-Tkalčević-Stiftung ausgezeichnet wurde, stellt ein Pionierwerk der kroatischen Literaturtheorie und eine Einführung in eine gründliche Untersuchung der Entwicklung der rus

Matica hrvatska, 1895.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
14,72 - 94,99 (komplet)
Zbornik radova o Dobriši Cesariću

Zbornik radova o Dobriši Cesariću

Vladimir Kovačić, Antun Bonifačić, Mladen Iveković, Milan Bogdanović, Ivo Frol, Ivo Ladika, Radom...
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 1992.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
19,99
Slike iz svjetske književnosti IV: Francuzka drama od njenoga početka do najnovijega vremena

Slike iz svjetske književnosti IV: Francuzka drama od njenoga početka do najnovijega vremena

Julije Adamović
Matica hrvatska, 1896.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
94,99 (komplet)
Slike iz svjetske književnosti I: Pjesnički prvaci u prvoj polovini XIX. vieka

Slike iz svjetske književnosti I: Pjesnički prvaci u prvoj polovini XIX. vieka

Milivoj Šrepel, Julije Adamović

Das Buch stellt einen bahnbrechenden Beitrag zur Erforschung der Weltliteratur in kroatischer Sprache dar. In seinem originalen Jugendstileinband ist es ein wertvolles Beispiel der Literaturgeschichtsschreibung.

Matica hrvatska, 1891.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
15,32 - 94,99 (komplet)