Ljubavnici sa Tarna

Ljubavnici sa Tarna

Žozef Kesel
Titel des Originals
Les amants du tage
Übersetzung
Ksenija Rašović Tomašev
Editor
Pavle Popović
Titelseite
Mirko Stojnić
Maße
16 x 12 cm
Seitenzahl
99
Verlag
Progres, Novi Sad, 1961.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Viktor Vida

Viktor Vida

Anđelko Novaković
Erasmus, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,99
Crna kiša nad Hirošimom

Crna kiša nad Hirošimom

Ibuse Masuđi
Narodna knjiga, 1982.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,99
Smrt u Veneciji

Smrt u Veneciji

Thomas Mann
Jutarnji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,42
Oganj - dnevnik jedne kaplarije (prva polovica)

Oganj - dnevnik jedne kaplarije (prva polovica)

Henri Barbusse
Naklada kraljevske zemaljske tiskare, 1919.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,99
Rebeka

Rebeka

Daphne Du Maurier

Der Roman „Rebecca“ (1938), ein Gothic-Klassiker, handelt von einer namenlosen jungen Frau, der armen Gesellschafterin einer reichen Amerikanerin, die sich in den charmanten Witwer Maxim de Winter, Besitzer des luxuriösen Anwesens Manderley in Cornwall, i

BIGZ, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,99 - 3,46
Proces

Proces

Franz Kafka

Kafka schrieb „Der Prozess“ zwischen 1914 und 1915 und veröffentlichte es posthum im Jahr 1925. Der Roman ist unvollendet, wurde aber um ein letztes Kapitel von Max Brod ergänzt. Ausgabe mit einem Vorwort von B. Živojinović und einem Nachwort von Walter K

BIGZ, 1990.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,26