Raspinjanja
Ein rares Buch

Raspinjanja

Jean Cocteau
Titel des Originals
La Crucifixion
Übersetzung
Nikola Trajković
Maße
17 x 12 cm
Seitenzahl
83
Verlag
Bagdala, Kruševac, 1966.
 
Kyrillisch Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Derlad / Stranputica

Derlad / Stranputica

Jean Cocteau
Minerva, 1959.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,98
Toma varalica

Toma varalica

Jean Cocteau

Die Hauptfigur des Romans ist ein junger Mann, der sich fälschlicherweise als Prince de H. ausgibt und unter dieser Identität in die High Society einsteigt.

Kultura, 1962.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Izabrane pjesme

Izabrane pjesme

Anton Aškerc

Die Gedichtauswahl von Anton Aškerec bietet eine repräsentative Auswahl an lyrischen, epischen und balladenhaften Werken eines der bedeutendsten slowenischen Dichter des Realismus und der nationalen Wiedergeburt.

Matica hrvatska, 1913.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,326,99
Lirika

Lirika

Ivan Dončević, Ivo Kozarčanin, Anton Nizeteo, Radovan Žilić

Eine seltene Sammlung von Texten von vier jungen kroatischen Dichtern: Dončević (Klonuće), Kozarčanin (Tuga ljeta), Nizeteo (Zelena harpa) und Žilić (Grad na vjetru). Intime, melancholische und landschaftliche Poesie.

Hrvatska revija, 1935.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,74
Cirkus broj XX

Cirkus broj XX

Franjo Domović

In der Sammlung „Circus Number XX“ präsentiert Franjo Domović satirische, humorvolle und freche Gedichte, in denen er mit Ironie und einem komisch-tragischen Unterton die Gesellschaft, das Bohème-Leben und menschliche Schwächen kommentiert.

Knjižara i papirnica Zaklinčić i Ujčić, 1924.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,32
Vrtlar

Vrtlar

Rabindranath Tagore

Der Gärtner (1913), eines von Tagores bekanntesten poetischen Werken, ist eine Sammlung von Liebes- und mystischen Gedichten, übersetzt von Iso Velikanović. Ein poetisches Brevier über Liebe, Sehnsucht, Natur und spirituelle Vereinigung.

St. Kugli, 1923.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,62