Kiše

Kiše

Saint-John Perse
Übersetzung
Nikola Trajković
Maße
17 x 12 cm
Seitenzahl
38
Verlag
Bagdala, Kruševac, 1962.
 
Kyrillisch Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Romeo i Julija

Romeo i Julija

William Shakespeare

Tragedija Romeo i Julija jedno je od najpoznatijih dela poznatog engleskog pisca Vilijama Šekspira i jedna od najpoznatijih ljubavnih tragedija uopšte.

Matica hrvatska, 1950.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,72
Boje riječi

Boje riječi

Milan Bešlić

„Bešlićeve „Boje reči“ su knjiga poezije koja u svojoj suštini čuva ideju obnove poezije; ideju njene regeneracije.“

Društvo hrvatskih književnika, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,18
Sve ča mi rabi ovega prolića

Sve ča mi rabi ovega prolića

Evelin Rudan

Sve ča mi rabi ovega prolića prva je samostalna pesnička zbirka Evelin Rudan, pulsko-zagrebačke pesnikinje i naučnice (rođ. 1971.). Knjiga predstavlja markantan doprinos savremenoj istarskoj čakavskoj lirici.

Naklada MD, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,324,26
Nestorov pehar

Nestorov pehar

Asmir Kujović

As one of the rare poets of today who has avoided the trap of so-called 'realistic' or 'narrative' poetry, Asmir Kujović has offered a kind of aesthetic guide from the anxiety of the 20th century in all his poetic works to date.

Buybook, 2019.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,64
Jama

Jama

Ivan Goran Kovačić
Zora, 1947.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,98
Zvjezdani voz

Zvjezdani voz

Mirko Banjević
Zora, 1951.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,32