Ženska francuskog poručnika

Ženska francuskog poručnika

John Fowles

Die Frau des französischen Leutnants ist ein postmoderner historischer Roman von John Fowles aus dem Jahr 1969. Die Handlung untersucht die schwierige Beziehung zwischen dem Gentleman und Amateur-Naturforscher Charles Smithson und Sarah Woodruff, einer eh

Die Hauptfigur, Charles Smithson, ein wohlhabender Gentleman und Hobby-Naturforscher, ist mit der konservativ geprägten Ernestine Freeman verlobt. Sein Leben ändert sich, als er Sarah Woodruff kennenlernt, eine geheimnisvolle Frau, bekannt als „die Frau des französischen Leutnants“, die wegen ihrer angeblichen Affäre mit einem französischen Matrosen von der Gesellschaft gemieden wird. Sarah, melancholisch und nonkonformistisch, zieht Charles mit ihrer Unabhängigkeit und ihrem Geheimnis an. Ihre verbotene Anziehung entwickelt sich zu leidenschaftlicher Liebe, die Charles dazu zwingt, seine Privilegien, seine Moral und seine Zukunft zu hinterfragen.

Fowles verwendet ein viktorianisches Setting, unterbricht die Erzählung jedoch mit modernistischen Mitteln wie der direkten Ansprache des Lesers und mehreren Enden, die die Entscheidungsfreiheit betonen. Der Roman erforscht den Konflikt zwischen Pflicht und Verlangen, während Sarah die Rebellion gegen patriarchalische Normen symbolisiert. Charles' Kampf spiegelt eine existenzielle Sinnsuche wider, während Fowles die Natur des Geschichtenerzählens und der Realität hinterfragt.

Mit seinen detailreichen Naturbeschreibungen und seiner psychologischen Tiefe wird „Die Geliebte des französischen Leutnants“ für seine vielschichtige Erzählkunst und emotionale Kraft gelobt. Der Roman ist ein Meisterwerk, das romantisches Drama mit intellektueller Herausforderung verbindet und die Leser über Liebe, Freiheit und Schicksal nachdenken lässt.

Titel des Originals
The french lieutenant' s woman
Übersetzung
Nada Šoljan
Editor
Milan Mirić
Titelseite
Alfred Pal
Maße
21 x 12,5 cm
Seitenzahl
506
Verlag
Sveučilišna naklada Liber (SNL), Zagreb, 1981.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Weitere Exemplare sind verfügbar

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 3

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Kula od ebanovine

Kula od ebanovine

John Fowles

Jedan od najboljih današnjih proznih pisaca na engleskom jeziku, elegantan, rafiniran erudit i izvrstan stilist, Mladi David Williams, slikar i kritičar, odlazi u Bretanju da posjeti starog majstora kako bi mogao napisati uvod za njegovu monografiju.

Otokar Keršovani, 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,82
New Writing, 12

New Writing, 12

Pan Macmillan, 2003.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,50
Tragedija u Tvelvtrisu

Tragedija u Tvelvtrisu

Arthur J. Rees

"Tragedija u Tvelvtrisu" (1931.) napeta je kriminalistička priča smještena u engleskom seoskom ambijentu. Napet triler koji drži čitatelja u neizvjesnosti do posljednje stranice, potvrđujući Reesovu vještinu u žanru misterije.

Kosmos, 1959.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,78 - 4,32
Kraljev general

Kraljev general

Daphne Du Maurier
Nakladni zavod Matice hrvatske, 1984.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,26 - 3,34
Kako sam preživjela

Kako sam preživjela

Doris Lessing

Roman Kako sam preživjela (1974.) Doris Lessing distopijski je roman koji prati neimenovanu pripovjedačicu, ženu srednjih godina, u futurističkom gradu koji propada zbog društvenog i ekonomskog kolapsa.

Globus, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,78 - 6,50
Mirni Amerikanac

Mirni Amerikanac

Graham Greene

Mirni Amerikanac (1955.) smješten je u Vijetnam 1950-ih, tijekom francuske kolonijalne borbe protiv pobunjenika. Kroz atmosferu Sajgona, Greene stvara napetu priču o ljubavi i političkim intrigama, uz snažnu kritiku Vijetnamskog rata i šire geopolitike.

Jutarnji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,36 - 4,99