Ponoćni glagoli

Ponoćni glagoli

Marko Pogačar

Marko Pogačars Sprachmaschine läuft weiter auf Hochtouren, wie die neue Kollektion Ponočni glagoli wunderbar beweist.

Der Dichter saugt buntes Sprachmaterial auf und gibt es angereichert wie Uran zurück, verarbeitet zu einer komplexen rhythmischen Poesie von sprunghafter Assoziativität, die immer neue Optionen eröffnet, reflexiver und flexibler Reflexivität und einer Bildsprache, die die Fesseln des Erwarteten sprengt.

Vielleicht kommen diesmal die phonetischen Dimensionen der Sprache – die Haupt- und Dauerthemen des Autors – noch stärker zum Ausdruck – die Alliteration wird intensiviert, vor allem hören wir häufiger das Rascheln von Gaumen und Atmosphären, Wind und Norden. In der Sammlung wimmelt es von Flora und Fauna, es gedeiht und krabbelt und raschelt – und Verben im Allgemeinen gibt es jede Menge – krabbelt und schwebt hoch. In größerem Maße als zuvor haben einige antike Charaktere, antike und biblische, natürlich Rimbaud und alle explosiven Möglichkeiten des Schreibens in den Versen Einzug gehalten, denn es handelt sich um Poesie, eine kurze Verschwörung der Zurschaustellungssprache.

Editor
Kruno Lokotar
Maße
20 x 13,5 cm
Seitenzahl
72
Verlag
V.B.Z, Zagreb, 2023.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53520-655-2

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Adolfove uši (Berlinski dnevnik)

Adolfove uši (Berlinski dnevnik)

Marko Pogačar

This is a manuscript first of all about yourself, about your own connection with the city, but also about the present and past of Berlin, and that then means about the death that is written into the history of a city that, more than others, grew together

Buybook, 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,16
Previše mi to. Osam djevojčica

Previše mi to. Osam djevojčica

Darko Cvijetić

Hoće li groteskni humor ovog romana pomoći Darku Cvijetiću u njegovom poslu popravljača sveta i zašto je odgovor tako iznova poražavajući po sve nas?

Buybook, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,64
87 pesama

87 pesama

Miodrag Pavlović
Nolit, 1963.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Hardcover.
9,99
Škice i zapisi

Škice i zapisi

Rudolfo Franjin Magjer

Dieses Buch ist Teil der Reihe „Slavonica – Beiträge Slawoniens zur kroatischen Literatur und Geschichte“.

Privlačica, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,88
Akt

Akt

Maja Vidmar

„Akt“ von Maja Vidmar aus dem Jahr 1999 ist eine Liedersammlung, die ins Kroatische übersetzt wurde

Meandar, 1999.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Dobre oči tvoje : pjesme l985 - 1990

Dobre oči tvoje : pjesme l985 - 1990

Goran Rem
Meandar, 1996.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,99