Sartoris

Sartoris

William Faulkner

„Sartoris“ ist eines von Faulkners früheren Werken und Teil seines größeren Zyklus über das fiktive Yoknapatawpha County in Mississippi, der in vielen seiner Romane vorkommt.

Der Roman konzentriert sich auf die Figur von Bayard Sartoris, einem jungen Mann aus einer angesehenen Familie im postoffiziellen amerikanischen Süden, der sich dem Erbe und den Traditionen seiner Familie und Gesellschaft stellt. Die Handlung dreht sich hauptsächlich um Bayards Suche nach Identität, seine Beziehung zu seiner Familie und die Dilemmata, die durch die Veränderungen in der Gesellschaft nach dem Bürgerkrieg verursacht wurden.

Bayard ist der Sohn von John Sartoris, einem Bürgerkriegsveteranen, der zum Symbol für Stärke und Ehre wurde. Anhand der Figuren des Romans erkundet Faulkner Themen wie Ehre, patriarchale Werte, Kriegstraumata, familiäre Beziehungen und die Nachkriegsrealität. Bayards Vater, der zu einer fast schon legendären Figur der Gesellschaft geworden ist, versucht, seine Sicht auf die Welt und seine Werte an seinen Sohn weiterzugeben, was für Bayard ein inneres Dilemma schafft.

Einer der Schlüsselmomente des Romans ist Bayards Auseinandersetzung mit seinen eigenen Werten und sein Versuch, sich von einschränkenden Traditionen zu befreien, was ihm die Entwicklung zu einer erwachsenen, unabhängigen Persönlichkeit ermöglicht. Er muss ein Gleichgewicht zwischen dem Ruhm der Familie und den Erwartungen der Gesellschaft und seinen eigenen Bestrebungen nach einem ruhigeren und moralisch akzeptableren Leben finden.

In diesem Roman beschäftigt sich Faulkner mit den Problemen des Nachkriegsamerikas, wo die Kriegstraumata und gesellschaftlichen Veränderungen alle Aspekte des Lebens beeinflussen. „Sartoris“ ist auch eine Geschichte über das Erwachsenwerden, über das Erbe, das die Charaktere prägt, und über die Suche nach Identität in einer komplexen, turbulenten Gesellschaft.

Übersetzung
Ivan Slaming
Editor
Tomislav Ladan
Titelseite
Milan Vulpe
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
301
Verlag
Matica hrvatska, Zagreb, 1968.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Konjički gambit

Konjički gambit

William Faulkner

„Es war nie nur ein Spiel, das die ganze menschliche Leidenschaft, Hoffnung und den Wahnsinn widerspiegelte, und dann wurde es wahr.“ „Gut“, sagte der junge Mann, „sagen Sie später nicht, dass Sie nicht gewarnt wurden.“

Izdavački zavod Jugoslavija, 1967.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Svjetlost u kolovozu

Svjetlost u kolovozu

William Faulkner
Globus, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,99
Potamneli anđeli

Potamneli anđeli

William Faulkner
Kosmos, 1961.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,68
Lucia, Lucia

Lucia, Lucia

Adriana Trigiani

Lucia Sartori war in ihrer Jugend das schönste Mädchen in Greenwich Village. Als jüngstes Kind und einzige Tochter einer traditionellen italienischen Familie löst Lucia ihre Verlobung mit dem Sohn eines örtlichen Bäckers, weil seine Mutter erwartet, dass

Mozaik knjiga, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,34
Kutija šibica

Kutija šibica

Nicholson Baker
Algoritam, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,99
Duhanski put

Duhanski put

Erskine Caldwell
Zora, 1951.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,50