100 pjesnika književnosti jugoslavenskih naroda

100 pjesnika književnosti jugoslavenskih naroda

Antun Šoljan
Urednik
Antun Šoljan
Dimenzije
24 x 18 cm
Broj strana
793
Nakladnik
Mladost, Zagreb, 1984.
 
Tiraž: 2.000 primjeraka
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Traces of patina
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Zbornik radova o Dobriši Cesariću

Zbornik radova o Dobriši Cesariću

Vladimir Kovačić, Antun Bonifačić, Mladen Iveković, Milan Bogdanović, Ivo Frol, Ivo Ladika, Radom...
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 1992.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
19,99
Kratki izlet

Kratki izlet

Antun Šoljan
Večernji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,78 - 3,96
Kratki izlet

Kratki izlet

Antun Šoljan

Kratki izlet je uz Novakov roman "Mirisi, zlato i tamjan" ponajbolje djelo hrvatske egzistencijalističke književnosti. Ovo djelo svjedoči o filozofskim, svjetonazorskim dvojbama hrvatskih intelektualaca 20. stoljeća.

Konzor, 1996.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,56
Muslimanska poezija XX vijeka

Muslimanska poezija XX vijeka

Safvet-beg Bašagić, Avdo Karabegović Hasanbegov, Musa Ćazim Ćatić, Fadil Kurtagić, Ahmed Muradbeg...

U ovoj Antologiji zastupljena su 34 najpoznatija pjesnika koji su stvarali u prošlom XX vijeku. Antologije nam ukazuju na bogatstvo i raznolikost bošnjačke poezije. Izbor pjesama i predgovor dao je dr. Enes Duraković.

Svjetlost, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
16,84
Posmrtna počast

Posmrtna počast

August Cesarec, Ivan Goran Kovačić, Hasan Kikić, Mihovil Pavlek-Miškina

"Uspomeni petorice hrvatskih književnika, koji su pali žrtvom fašističkog krvološtva za vrijeme okupacije naše domovine, posvećuje ovu knjigu Matica hrvatska."

Matica hrvatska, 1945.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99
Iz duhovne lirike: Prijevodi

Iz duhovne lirike: Prijevodi

Milan Pavelić

Zbirka predstavlja antologiju svetske duhovne poezije u prevodu jezuite Milana Pavelića i obuhvata prevode pesama sa raznih jezika, kao što su italijanski, španski, francuski, nemački, flamanski, poljski, češki i ruski.

Matica hrvatska, 1937.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,64