Zašto je ruža dobila trnje i druge priče Maksa Nordaua
Ein rares Buch
Antiquität

Zašto je ruža dobila trnje i druge priče Maksa Nordaua

Max Nordau
Übersetzung
Mirjama Bencević, Aleksa Bencević
Editor
Mirjama Bencević, Aleksa Bencević
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
108
Verlag
Samizdat, Zagreb, 1936.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
  • Leichte Blattschäden
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Panda

Panda

Nadin Sonije

Tolle Illustrationen unserer Lieblinge, ihres Alltags, wahre Geschichten, in denen manche Worte durch Bilder ersetzt werden.

Svjetlost, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,86
Želim znati zašto Sunce izlazi

Želim znati zašto Sunce izlazi

Brenda Walpole

Die Bücher der Reihe „Ich will wissen, warum“ sind lebendig, voller Überraschungen und Informationen und haben Tausende junger Menschen zum Nachdenken angeregt.

Lusio d.o.o., 2012.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,98
Moj medo

Moj medo

Ivana Musić

„Mein Teddybär“ ist eine berührende Geschichte über Freundschaft und das Gefühl der Geborgenheit, das Kinder in ihren Lieblingsspielzeugen finden.

Ministarstvo kulture RH, 2023.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
1,80
Ronilac bisera

Ronilac bisera

Bauer sagt, jeder Mensch sei einzigartig, und die Welt verkenne oft stille Talente und sensible Persönlichkeiten. Wahres Wachstum finde statt, wenn ein Mensch sich selbst annimmt und den Mut aufbringt, in seine Tiefen einzutauchen – dorthin, wo die wertvo

Aura, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,22
Hrvatske narodne uspavanke i notna pjevanka

Hrvatske narodne uspavanke i notna pjevanka

Tanja Perić Polonijo

Die Wiegenlieder in dieser Auswahl entstanden nach Aufzeichnungen aus der Vergangenheit bis zur Gegenwart, die im Institut für Ethnologie und Volkskunde in Zagreb gesammelt und aufbewahrt werden.

Profil International, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
12,98
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

„Märchen aus längst vergangenen Zeiten“ ist Ivana Brlić-Mažuranićs bekanntestes Werk, das in rund vierzig Sprachen übersetzt wurde. Mit diesem Werk erlangte sie weltweite Berühmtheit, wurde zweimal für den Andersen-Preis nominiert und gilt seither als die

Naklada Uliks, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
16,38