
Princ Humorabi od Plusopotamije
Ein Roman für Kinder und Jugendliche, geschrieben im Stil eines fantastischen Epos und Märchens, angereichert mit Humor, Satire und Weisheit. Das Werk erschien ursprünglich 1992 auf Serbisch und wurde später ins Kroatische übersetzt und veröffentlicht.
Die Geschichte erzählt von Humorabis Abenteuern, nachdem finstere Mächte (dunkle Herrscher, böse Zauberer oder Tyrannen) den Menschen das kostbare Flügelfenster gestohlen haben – ein Symbol für Freiheit, Fantasie, Licht und Freude. Ohne das Fenster versinkt Plusopotamien in grauer Hoffnungslosigkeit und Dunkelheit. Humorabi begibt sich auf eine lange Reise um die Welt (zu Lande, zu Wasser und durch wundersame Länder), um es zurückzuholen. Unterwegs begegnet er den verschiedensten Gestalten: fröhlichen Hahanern, weisen alten Männern, Tieren, Monstern, aber auch Helfern, die sich ihm anschließen. Jede Episode bringt neue Abenteuer, lustige Situationen, kleine Siege des Humors über das Böse und Lektionen über Freundschaft, Mut und die Bedeutung der Freude.
Der Roman vereint Elemente eines klassischen Märchens (Schatzsuche/Symbolik), eines Abenteuerromans und einer satirischen Parabel. Der Humor ist sanft, warmherzig, oft situationsbezogen und sprachlich – ein Spiel mit Worten, Übertreibungen und Absurditäten. Die Autorin übt subtil Kritik an Tyrannei, Angst und Herzlosigkeit und preist das Lachen als universelle Kraft des Guten und der Heilung.
Der Stil ist lebendig, reich an Beschreibungen, Dialogen und folkloristischen Märchenmotiven, wobei Optimismus und die kindliche Perspektive im Vordergrund stehen. Das Buch hat sich in der Region zu einem Kultbuch entwickelt, insbesondere wegen seiner Botschaft, dass Lachen die Welt verändern kann.
Es ist ein Epos über die Kraft von Humor und Freude im Kampf gegen die Dunkelheit – ideal für junge Leser, aber auch für Erwachsene, die anspruchsvolle Unterhaltung lieben.
Angeboten wird ein Exemplar
- Leichte Beschädigung der Abdeckung





