Prognani grad

Prognani grad

Irfan Horozović

Der Roman bietet keine klassische Handlung mit klarem Anfang und Ende, sondern fungiert vielmehr als eine Reihe innerer Bilder und Gefühle, die die Zersplitterung der beschriebenen Welt noch unterstreichen.

Der Roman „Prognani grad“ gehört zur Kriegs- und Nachkriegsliteratur und thematisiert Exil, Verlust und Identitätszerstörung während des Krieges in Bosnien und Herzegowina. Im Zentrum der Geschichte steht ein namenloser Erzähler, der mit dem Verschwinden seiner Heimatstadt konfrontiert wird – nicht nur als physischer Raum, sondern auch als Welt der Erinnerungen, Beziehungen und Sinngebung. Die Stadt wird im Roman zum Symbol für verlorene Heimat und Kultur. Ihr „Exil“ bedeutet nicht, dass die Stadt buchstäblich verlegt wird, sondern dass sie zerstört, vertrieben und aus dem Leben ihrer Bewohner getilgt wird. Die Menschen werden nicht nur aus ihren Häusern, sondern auch aus ihrer eigenen Identität verbannt. Die Erzählung ist fragmentarisch, unterbrochen von Erinnerungen, Träumen und Reflexionen. Die Grenze zwischen Realität und innerer Erfahrung verschwimmt oft, was das Trauma und die Desorientierung der Figuren unterstreicht. Der Krieg wird nicht nur durch Ereignisse, sondern auch durch seine psychologischen Folgen dargestellt: Angst, Verlust, Nostalgie und ein Gefühl der Sinnlosigkeit.

Editor
Albert Goldstein
Titelseite
Nenad Dogan
Maße
19,5 x 12 cm
Seitenzahl
141
Verlag
Aktant d. o. o., Zagreb, 1994.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Kalfa

Kalfa

Irfan Horozović
Svjetlost, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,99
Dok ležah na samrti

Dok ležah na samrti

William Faulkner

Faulkners Roman aus dem Jahr 1930 ist ein klassisches Beispiel modernistischer Literatur. Aufgrund seiner innovativen Struktur wird er oft mit Joyces „Ulysses“ verglichen, ist aber aufgrund seines Fokus auf die Familie zugänglicher.

Rad, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,26
Deobe

Deobe

Dobrica Ćosić

„Deobe“ ist ein Roman über die tragische Spaltung der Serben in Tschetniks und Partisanen während des Zweiten Weltkriegs. Der mit dem NIN-Preis ausgezeichnete Roman ist Teil einer größeren epischen Trilogie, die von Ćosićs Erfahrungen und historischen Dok

Prosveta, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
13,74
Tri mušketira 1-2

Tri mušketira 1-2

Alexandre Dumas

Dumas' Version der Geschichte schildert die Abenteuer von d'Artagnan und seinen Freunden von 1625 bis 1628.

Epoha, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
9,48
Deobe 1-3

Deobe 1-3

Dobrica Ćosić

Dieses Werk, das in diesem Jahr mit dem NIN-Preis ausgezeichnet wurde, gilt als eines der bedeutendsten der serbischen Literatur nach dem Zweiten Weltkrieg.

Prosveta, 1961.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus drei Bänden
11,42
Rudnik čvaraka

Rudnik čvaraka

Tomislav Šovagović

Das Debütwerk des kroatischen Schriftstellers Tomislav Šovagović, der 2012 mit dem Josip-und-Ivan-Kozarac-Preis ausgezeichnet wurde, ist eine Widmung an Slawonien – die Region seiner Kindheit, die der in Dalmatien geborene Autor mit fremden, aber zärtlich

Mozaik knjiga, 20112.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,56