Tri čovjeka u jednom čamcu (A da se o psu i ne govori)
Ein rares Buch
Antiquität

Tri čovjeka u jednom čamcu (A da se o psu i ne govori)

Jerome K. Jerome

Ein humorvoller Klassiker über drei Freunde (J., Harris und George) und ihren Hund Monty, die beschließen, eine Bootsfahrt auf der Themse zu unternehmen, um dem Alltag zu entfliehen. Doch ihre Reise entwickelt sich zu einer Reihe komischer Missgeschicke u

Das Werk wurde schnell zum Weltbestseller und zu einem der bekanntesten humoristischen Romane der englischen Literatur. Der Roman ist in der Ich-Perspektive aus der Sicht von „J.“ (Jerome selbst) geschrieben.

Drei hypochondrische Freunde, die des Londoner Lebens und eingebildeter Krankheiten überdrüssig sind, beschließen, eine zweiwöchige Bootsfahrt auf der Themse von Kingston nach Oxford zu unternehmen. Begleitet werden sie von ihrem Hund Monty (einem Foxterrier). Was als idyllischer Urlaub geplant war, entwickelt sich zu einer Kette komischer Abenteuer: Regen, defekte Ausrüstung, verlorene Gegenstände, Begegnungen mit skurrilen Gestalten, Zelten im Regen, Streitereien übers Kochen und unzählige kleine Missgeschicke.

Jeromes Humor ist feinsinnig, scharfsinnig und selbstironisch. Der Roman ist voller Abschweifungen – der Autor weicht oft von der Haupthandlung ab, um geistreiche Kommentare zur englischen Gesellschaft, Geschichte, Literatur und menschlichen Natur abzugeben. Die Charaktere der drei Freunde sind besonders gelungen: J. (ein Romantiker und Geschichtenerzähler), Harris (praktisch, aber nicht sehr fähig) und George (faul und gerissen).

Das Werk ist sowohl ein humorvolles Meisterwerk als auch eine subtile Satire auf die viktorianische Gesellschaft. Der Stil ist leicht, geistreich und sehr flüssig, was den Roman zu einem Klassiker gemacht hat, der auch mehr als 130 Jahre nach seiner Veröffentlichung noch immer mit Vergnügen gelesen wird.

Titel des Originals
Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)
Übersetzung
Ivo Lendić
Editor
Josip Andrić
Maße
19 x 12,5 cm
Seitenzahl
206
Verlag
Hrvatsko književno društvo Sv. Jeronima, Zagreb, 1931.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Noć

Noć

Edgar Hilsenrath

Ein ergreifender Roman, der das Leben in einem jüdischen Ghetto in der Ukraine beschreibt und auf den Erfahrungen des Autors als Holocaust-Überlebender basiert. Der Roman spielt in der fiktiven Stadt Prokov und begleitet die Bewohner des Ghettos, insbeson

August Cesarec, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,58
Žrtvovanje čarolije u svijetu Ivane Brlić Mažuranić

Žrtvovanje čarolije u svijetu Ivane Brlić Mažuranić

Sanja Lovrenčić

Die in diesem Buch versammelten Essays enthüllen die Ursprünge und Umwege von Sanja Lovrenčićs jahrelanger Suche nach dem authentischen Charakter von Ivana Brlić Mažuranić.

Mala zvona, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
12,98
Vezana

Vezana

Lauren Henderson

Versehentlich entführt und an einen Deckenbalken gefesselt, versucht Sam Jones, sich an ihr besonderes Liebesabenteuer zu erinnern. Die schmerzhaften Schläge und ihr angeborener Humor werden die Heldin ermutigen, ihre ganze Ruhe auf die Lösung der Lebensp

Škorpion, 2002.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,36
Kvaka braka

Kvaka braka

Melanie Gideon

Melanie Gideon, eine amerikanische Schriftstellerin, die für ihre humorvollen Romane über Familiendynamiken bekannt ist, seziert in „The Marriage Trap“ (2012) die Monotonie der Ehe im Zeitalter der sozialen Medien.

Algoritam, 2013.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,36
Shannonov put

Shannonov put

Archibald Joseph Cronin

Cronins bewegende Geschichte der Erlösung. Robert Shannon, ein fanatischer Arzt und Forscher, opfert Liebe und Leben für die Wissenschaft, verliert aber am Ende alles – seine Freundin, Anerkennung, Gesundheit –, nur um durch sein Leiden zu erkennen: Mediz

Otokar Keršovani, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,24
Deobe

Deobe

Dobrica Ćosić

„Deobe“ ist ein Roman über die tragische Spaltung der Serben in Tschetniks und Partisanen während des Zweiten Weltkriegs. Der mit dem NIN-Preis ausgezeichnete Roman ist Teil einer größeren epischen Trilogie, die von Ćosićs Erfahrungen und historischen Dok

Prosveta, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
13,74