Gøsta Berling
Antiquität

Gøsta Berling

Selma Lagerlöf

Der Roman erzählt die Geschichte des gescheiterten Priesters Gøsta Berling, der sich in der Gesellschaft ungewöhnlicher Gestalten auf Ekeby von einem liederlichen Wanderer zu einem Mann entwickelt, der zu Liebe, Verantwortung und moralischer Erneuerung fä

Der Roman Gøsta Berling der schwedischen Autorin Selma Lagerlöf zählt zu den bedeutendsten Werken der nordischen Literatur und ist ein herausragendes Beispiel für den romantischen Erzählstil, der mit Volkssagen, Folklore und moralischen Motiven verwoben ist. Die Geschichte spielt in Värmland, einer weiten und geheimnisvollen Landschaft, die Lagerlöf als eigenständigen mythischen Raum gestaltet, der ebenso wichtig ist wie die Figuren selbst.

Im Zentrum der Erzählung steht Gøsta Berling, ein gescheiterter Priester, dessen Genusssucht und Unfähigkeit, sich in strenge gesellschaftliche Normen einzufügen, ihn in den sozialen Abstieg treiben. In Ekeby, einem Gut, das für seine Gruppe eigenwilliger „Ritter“ bekannt ist, findet er vorübergehend Zuflucht bei Menschen, die sich Konventionen widersetzen und frei, oft chaotisch, aber auch mit einem Funken Edelmut leben. Lagerlöf zeichnet nach und nach Gøstas Weg der Selbsterkenntnis nach und zeigt, wie er sich von einem seinen Schwächen ausgelieferten Mann zu einer Figur wandelt, die lieben, Opfer bringen und Verantwortung übernehmen kann.

Der Roman zeichnet sich durch eine Vielzahl stark gezeichneter Frauenfiguren aus – von der dominanten und beinahe mythischen Maestro Ekeby bis zur geheimnisvollen Elisabet, deren Beziehung zu Gøst das moralische und emotionale Rückgrat des Werkes bildet. Anhand ihrer Schicksale erkundet die Autorin die Themen Freiheit, Versuchung, Liebe und Erlösung und verleiht der Erzählung so eine ethische Tiefe.

Das Werk ist durchwoben mit legendären Episoden, fantastischen Motiven und eindrucksvollen Bildern der nordischen Natur, die die Gefühlswelt der Figuren widerspiegeln. Lagerlöf verbindet realistische und romantische Elemente in einer Erzählung, die auf dem Rhythmus mündlicher Überlieferung basiert. So wird der Roman zu einer Geschichte von menschlicher Schwäche und Stärke, von der Möglichkeit der Erneuerung und dem Glauben an das Gute, die ihm einen festen Platz in der europäischen Literatur gesichert hat.

Übersetzung
Ljerka Šarić
Editor
Josip Horvat
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
360
Verlag
Nakladni zavod Ante Velzek, Zagreb, 1944.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Legende o Kristu

Legende o Kristu

Selma Lagerlöf

„Legenden Christi“ ist eine Sammlung von Erzählungen der schwedischen Schriftstellerin Selma Lagerlöf und beginnt mit der einzigen realistischen Geschichte des gesamten Buches mit dem Titel „Heilige Nacht“.

Slon, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,46
Uzorana ledina 1-2

Uzorana ledina 1-2

Mihail Šolohov

Der Roman spielt in einer Kosakengemeinde am Don während der Kollektivierung in der Sowjetunion. Das in zwei Teile gegliederte Werk verfolgt die dramatischen Veränderungen im Dorf Gremyachi Log, als die Bolschewiki Kollektivfarmen einführen, was unter den

Svjetlost, 1979.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
5,00 - 13,96
Kad duša zamire

Kad duša zamire

Lajos Zilahy

Das Buch „Wenn die Seele stirbt“ von Lajos Zilahi ist ein ergreifendes und tiefes Zeugnis des Leidens, das der Autor erlebt und dann in einem bestimmten Teil seines Werkes verewigt hat.

Bratstvo-Jedinstvo, 1977.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,284,22
Rođaka Beta

Rođaka Beta

Honore de Balzac

Die Handlung spielt Mitte des 19. Jahrhunderts in Paris und erzählt die Geschichte einer unverheirateten Frau mittleren Alters, die die Zerstörung ihrer Großfamilie plant.

Progres, 1965.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,98
Begunac

Begunac

Lajos Zilahy

Der ungarische Schriftsteller Lajoš Zilahi hat tiefe Spuren in der Literatur hinterlassen. Sein Buch „Der Flüchtling“ aus dem Jahr 1977 gehört zu seinen besten Werken.

Bratstvo-Jedinstvo, 1977.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,644,51
Zarobljenici

Zarobljenici

Lajos Zilahy
Bratstvo-Jedinstvo, 1977.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,42 - 5,48