Moj put do Scapa Flowa: sa 8 slika
Ein rares Buch
Antiquität

Moj put do Scapa Flowa: sa 8 slika

Günther Prien

Memoiren des berühmten deutschen U-Boot-Kommandanten, der 1939 einen der kühnsten U-Boot-Angriffe der Geschichte durchführte – die Versenkung des britischen Schlachtschiffs Royal Oak im Hafen von Scapa Flow.

Memoiren eines der berühmtesten deutschen U-Boot-Fahrer des Zweiten Weltkriegs. Günther Prien (1908–1941), Kommandant von U 47, schildert in diesem Buch seinen Lebensweg – von seiner Kindheit und der Marineschule über die schwierigen Jahre der Arbeitslosigkeit in der Weimarer Republik bis zum Beginn des Zweiten Weltkriegs und seinem größten Kriegserfolg.

Das zentrale Ereignis des Buches ist der waghalsige Nachtangriff auf den britischen Marinehafen Scapa Flow am 14. Oktober 1939, bei dem Prien das Schlachtschiff HMS Royal Oak (24.000 Tonnen) torpedierte und 833 britische Seeleute tötete. Diese Tat gilt als einer der kühnsten und spektakulärsten Angriffe in der Geschichte der U-Boot-Kriegsführung. Für diese Aktion wurde Prien von Adolf Hitler persönlich mit dem Eisernen Kreuz mit Eichenlaub ausgezeichnet.

Das Buch ist in einem dynamischen, klaren und militärisch präzisen Stil geschrieben. Prien beschreibt den Alltag eines U-Boot-Fahrers, die Anspannung der Konvoijagden, die Psychologie eines Kommandanten und das Drama des Daseins in einem engen Stahlrohr unter Wasser. Obwohl das Werk 1940 unter der Aufsicht der NS-Propaganda entstand, bietet es dennoch wertvolle Einblicke in die Mentalität deutscher U-Boot-Fahrer und die Atmosphäre des Kriegsbeginns.

Kroatische Ausgaben erfreuten sich in den 1940er- und 1950er-Jahren großer Beliebtheit und wurden oft als spannende Kriegsliteratur gelesen. Das Werk gilt als Klassiker der U-Boot-Memoiren und ist bis heute eines der meistgelesenen Zeugnisse aus der Perspektive der Kriegsmarine. Prien starb im März 1941, als sein U-Boot U-47 westlich von Irland versenkt wurde.

Titel des Originals
Mein Weg nach Scapa Flow
Übersetzung
Dragutin Bišćan
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
166
Verlag
Nakladni zavod Ante Velzek, Zagreb, 1942.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Živi i mrtvi

Živi i mrtvi

Josip Mlakić
V.B.Z, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,78
Slonovi na mjesečini

Slonovi na mjesečini

John Sweeney
Znanje, 2018.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,42 - 7,28
Rat i sjećanja

Rat i sjećanja

Herman Wouk

Ein epischer historischer Roman, eine Fortsetzung von „Die Winde des Krieges“. Der Autor verfolgt die Lebenswege der Helden des Romans, die in tragische Ereignisse verwickelt sind, ihr persönliches Drama, ihre Liebe, ihren Hass und ihre Freude bis zum End

Otokar Keršovani, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
Das Buch besteht aus drei Bänden
6,26
Tamo gdje nema rata

Tamo gdje nema rata

Nada Prkačin
Privlačica, 1993.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
2,98 - 2,99
Demobilizirane Gretchen

Demobilizirane Gretchen

K. H. Helms Liesenhoff

Es lässt sich nicht leugnen, dass in diesem Buch die Wahrheit beschrieben wird, dass die grausamen Szenen nur ein Spiegelbild der Realität sind.

Globus, 1977.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,46 - 6,68
Povratak

Povratak

Erich Maria Remarque

„Die Heimkehr“ schildert eine Gruppe deutscher Soldaten, die nach dem Ersten Weltkrieg in ihre Heimat zurückkehren und dort mit zerstörten Leben, Hoffnungslosigkeit und einer Gesellschaft konfrontiert werden, die sie nicht mehr versteht. Der Roman beschre

Otokar Keršovani, 1965.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,80 - 4,90