Sati

Sati

Michael Cunningham

Cunninghams Roman „Die Stunden“ (1998, Pulitzer-Preis) verwebt drei Geschichten über Frauen, die in der „Stunde“ des Lebens gefangen sind, inspiriert von Woolfs „Mrs. Dalloway“. Der Titel spielt auf den unaufhaltsamen Fluss der Zeit an, der Leben, Kunst u

Erzählstrang 1: 1923 kämpft Virginia Woolf in London mit einer psychischen Erkrankung und dem Schreiben von „Mrs. Dalloway“. Ihre Schwestern Vanessa und Quentin (Bell) besuchen sie in Richmond. Virginia träumt von der Rückkehr nach London, doch die Angst vor dem Wahnsinn und die Erkenntnis, dass „das Leben das Schwerste ist“, führen 1941 zu ihrem Selbstmord im Fluss Ouse.

Erzählstrang 2: 1951 liest die Hausfrau Laura Brown, schwanger mit ihrem zweiten Kind, in Los Angeles Woolfs Buch, während ihr Mann Dan den Geburtstag ihres Sohnes Richie feiert. Gefangen in der Rolle der perfekten Ehefrau, träumt Laura von der Flucht, bleibt aber aus Pflichtgefühl – Richie wird später Richard, der kranke Schriftsteller, werden.

Erzählstrang 3: 2001 veranstaltet die 52-jährige Lesbe Clarissa Vaughan in New York eine Party für ihren Ex-Geliebten Richard, den HIV-positiven Autor von „Mrs. Dalloway“, inspiriert von Clarissa. Von Richard „Mrs. Dalloway“ genannt, konfrontiert Clarissa ihre Vergangenheit – ihre Liebe zu Sally, ihre mütterliche Trauer um ihre Tochter Julia – und Richards Sprung aus dem Fenster, der an Woolfs Selbstmord erinnert.

Cunningham verwebt die verschiedenen Zeitebenen meisterhaft: Blumen, Kuchen und Flüsse symbolisieren Verbundenheit; Themen wie Homosexualität, Feminismus und Kunst als Erlösung kritisieren Patriarchat und Isolation. Der Roman, 2002 verfilmt (mit Kidman, Streep und Moore), feiert die Widerstandsfähigkeit der Frauen im Kampf gegen die Zählbarkeit des Daseins, in dem jeder Tag eine Wahl zwischen Leben und Kunst mit sich bringt.

Titel des Originals
The hours
Übersetzung
Blanka Pečnik-Kroflin
Editor
Neven Antičević
Illustrationen
Nenad Martić
Maße
23,5 x 15 cm
Seitenzahl
156
Verlag
Algoritam, Zagreb, 2005.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
9-53-220290-0

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Beschädigte Abdeckungen
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Meso i krv

Meso i krv

Michael Cunningham
Mozaik knjiga, 1998.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
11,99
Dom na kraju svijeta

Dom na kraju svijeta

Michael Cunningham

Obwohl sie völlig unterschiedliche Charaktere haben, der eine zurückgezogen und unsicher in Bezug auf sich und seine Entscheidungen, der andere hemmungslos in seinen Lebensentscheidungen, sind Bobby und Jonathan seit ihrer Kindheit beste Freunde.

Algoritam, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,14 - 3,22
Neprijatelji / ljubavna priča

Neprijatelji / ljubavna priča

Isaac Bashevis Singer

Neprijatelji: Der Preis ist hoch, der Singer-Songwriter ist nicht gestorben, aber er ist ein guter Mensch.

Svjetlost, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,98
Štefica Cvek u raljama života

Štefica Cvek u raljama života

Dubravka Ugrešić

Mögen Sie Liebesromane? Was auch immer Sie von ihnen halten, Sie werden diese hervorragende Mischung aus trivialen Liebesromanen genießen.

Mladinska knjiga, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,94
Proces

Proces

Franz Kafka

Kafka schrieb „Der Prozess“ zwischen 1914 und 1915 und veröffentlichte es posthum im Jahr 1925. Der Roman ist unvollendet, wurde aber um ein letztes Kapitel von Max Brod ergänzt. Ausgabe mit einem Vorwort von B. Živojinović und einem Nachwort von Walter K

BIGZ, 1990.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,26
Andrićeva lestvica užasa

Andrićeva lestvica užasa

Svetislav Basara

Der serbische Schriftsteller Ivo Andrić, bekannt für seine satirischen Romane, seziert in „Die Leiter des Schreckens“ die Mentalität des Balkans anhand einer Parabel über Jugoslawien-Nostalgie und nationale Mythen. Der Titel spielt darauf an, dass Andrić

24 sata, 2021.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,56