Verenici

Verenici

Alessandro Manzoni
Übersetzung
Jovan Đaja
Maße
17 x 12 cm
Seitenzahl
515
Verlag
Branko Đonović, Beograd, 1964.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Pisac govora

Pisac govora

Erih Koš
Svjetlost, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,29
Ni dana bez tebe

Ni dana bez tebe

Jessica Brockmole
Vulkan, 2013.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,99
Ljiljan u dolu

Ljiljan u dolu

Honore de Balzac
Svjetlost, 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,99 - 5,00
Laida, plima sa dva dna

Laida, plima sa dva dna

Vladan Dobrivojević

Po kritici civilizacijskog pogona, dubini vizije, zaokruženom filozofskom ustroju, porođenom novom jeziku, rečeničnoj strukturi - Dobrivojević je vjerojatno najveći pisac koji se pojavio unazad 30 godina. Mislim to generalno, a ne lokalno. (Dario Grgić)

Draslar - Partner, 2009.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
14,62
Kao suza u okeanu I-II

Kao suza u okeanu I-II

Manes Sperber

Trilogija austrijsko-francuskog pisca i psihologa Manèsa Sperbera, koja kroz tri romana – "Prah i pepeo", "U vrtlogu" i "Sjećanja i sjene" – istražuje teme totalitarizma, ideološke zaslijepljenosti i ljudske patnje tijekom turbulentnog 20. stoljeća.

Matica srpska, 1997.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Taschenbuch.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
9,38
Zbogom oružje

Zbogom oružje

Ernest Hemingway

Hemingwayev roman Zbogom oružje (1929.), smješten na talijansko-austrijskom frontu, prati ljubavnu priču i ratne doživljaje Frederica Henryja, američkog poručnika koji služi kao vozač hitne pomoći u talijanskoj vojsci tijekom Prvog svjetskog rata.

Mladost, 1952.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,00 - 6,50