Travnička hronika / Konsulska vremena

Travnička hronika / Konsulska vremena

Ivo Andrić
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
479
Verlag
Mladost, Zagreb, 1962.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Reduzierter Preis: 8,326,24
Der Rabatt von 25 % gilt bis zum 05.05.2025 23:59 Uhr
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Priča o vezirovom slonu i druge priče

Priča o vezirovom slonu i druge priče

Ivo Andrić
Nakladni zavod Hrvatske, 1983.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,22
Sabrana djela XVI: Znakovi pored puta

Sabrana djela XVI: Znakovi pored puta

Ivo Andrić

„Zeichen am Straßenrand“ sind kein Bekenntnis oder eine Chronologie eines Lebens, sondern Fragmente eines Lebens und eines spirituellen Kampfes. Es ist eine Sammlung von Weisheiten, die von Generation zu Generation eine Lieblingslektüre ist, zu der die Le

Svjetlost, 1977.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
84,26 (sammlung)
Sabrana djela VI: Žeđ - pripovetke

Sabrana djela VI: Žeđ - pripovetke

Ivo Andrić

„Žeđ“ ist eine Sammlung von Kurzgeschichten von Ivo Andrić, die erstmals 1936 veröffentlicht wurde. Diese Sammlung stellt einen der Höhepunkte von Andrićs erzählerischem Schaffen dar.

Mladost, 1967.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,26
Kleopatrina kći

Kleopatrina kći

Michelle Moran

Basierend auf detaillierten Recherchen ist „Kleopatras Tochter“ eine faszinierende Darstellung des kaiserlichen Roms und eine unvergessliche Liebesgeschichte. Das Buch Kleopatras Tochter ist der letzte Teil der Trilogie. Der erste Teil ist Nofretete und d

Znanje, 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,42
Bio jednom jedan vitez

Bio jednom jedan vitez

Christina Dodd

Nach dem großen Erfolg mit den Romanen „Ein wunderbarer Abend“, „Die entführte Braut“ und „Die barfüßige Prinzessin“ erfreut sich Christina Dodd weiterhin mit ins Kroatische übersetzten Titeln des Romans „Es war einmal ein Ritter“.

Mozaik knjiga, 2017.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
14,26
Iscjelitelj

Iscjelitelj

Noah Gordon

Noah Gordon ist bei kroatischen Lesern für seine Übersetzungen der Romane „Heiler aus Zaragoza“ und „Schamane“ bekannt (und beliebt). Dieser Roman wurde 1986 geschrieben und ist der erste Teil der „Ärzte-Trilogie“, die den Mitgliedern der Familie von Arzt

Mozaik knjiga, 2003.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
62,64