Miris žene

Miris žene

Đovani Arpino
Übersetzung
Vanja Kraljević
Maße
18 x 12 cm
Seitenzahl
152
Verlag
Beogradski grafičko-izdavački zavod, Beograd, 1977.
 
Auflage: 20.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Bibliotheksstempel
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Berenikina kosa

Berenikina kosa

Nedjeljko Fabrio

Der heutige Leser erkennt in den Seiten von Berenices Haaren seine eigene Unruhe, die sich in den Rissen der dazwischenliegenden Zeit angesammelt hat, in der die Starken nach Signalen der Zeit aus historischer Bedeutung suchen.

Znanje, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,32
Bajka

Bajka

Dobrica Ćosić

„Bajka“ erweist sich im Laufe der Zeit als eine der wichtigsten und besten Stellen in Ćosićs Prosa, dem Begründer des dystopischen Denkens in der serbischen Literatur, zu der einige Jahrzehnte später Pekićs „1999“ und Basaras „Haunted Land“ hinzukamen.

BIGZ, 1988.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Hardcover.
8,325,82
U tom grmu leži zec

U tom grmu leži zec

Kjell Askildsen
Vlastita naklada, 2002.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,50
Zatočenik pustinje

Zatočenik pustinje

Heinz G. Konsalik

Ein Arzt, Öl, unbekannte Krankheiten, eine mutige Krankenschwester ... Genug, damit das Buch das Interesse weiblicher Leser weckt.

Mladinska knjiga, 1992.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
1,76
Doživljaji Avakuma Zahova

Doživljaji Avakuma Zahova

Andrej Guljaški
Rad, 1967.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99
Pauci

Pauci

Ivo Ćipiko
Branko Đonović, 1963.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,98 - 2,99