Kamen moći

Kamen moći

Hans Bemann
Titel des Originals
Stein und Flöte
Übersetzung
Mirjana Avramović
Maße
20 x 14 cm
Gesamtzahl der Seiten
673
Verlag
Stilos, Novi Sad, 1989.
 
Auflage: 3.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Das Buch besteht aus drei Bänden.

Angeboten wird ein Exemplar.

Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kamen moći
Der erste Band
Seitenzahl: 167
Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Kamen moći
Der zweite Band
Seitenzahl: 231
Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Kamen moći
Der dritte Band
Seitenzahl: 275
Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

The Silmarillion

The Silmarillion

John R. R. Tolkien

The Silmarillion (1977), a posthumously published work by J.R.R. Tolkien, edited by his son Christopher. This epic book is a mythological history of the world of Arda, from the creation of the universe to the end of the First Age, serving as the basis for

Harper Collins Publishers, 1999.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,56
Krivnja oštrice: Prvi zakon - knjiga prva

Krivnja oštrice: Prvi zakon - knjiga prva

Joe Abercrombie

British writer Joe Abercrombie in the first book of the cult trilogy The First Law presents us with the company of the most peculiar characters of contemporary fantastic literature.

Algoritam, 2015.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,22
Pet stoljeća hrvatske književnosti #4 - Marko Marulić (Judita, Suzana, pjesme)

Pet stoljeća hrvatske književnosti #4 - Marko Marulić (Judita, Suzana, pjesme)

Marko Marulić, Ivan Slamnig

Five Centuries of Croatian Literature (PSHK) is the largest publishing project in the history of Croatian literature.

Zora, Matica hrvatska, 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,16 - 5,36
Judita

Judita

Marko Marulić

Judita is an epic by Marko Marulić, written in 1501 and printed in 1521. It is considered the first artistic epic in the Croatian language. The work is written in the Chakavian dialect and in the double-rhymed twelve.

Zora, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,42