Rakova obratnica

Rakova obratnica

Henry Miller

Das ist eine Anschuldigung, eine Verleumdung, eine persönliche Beleidigung. Dies ist kein Buch im üblichen Sinne des Wortes. Nein, das ist eine ständige Beleidigung, eine Spucke ins Gesicht der Kunst, ein Tritt in den Wind gegen Gott, den Menschen, das S

Ausgehend von einem scheinbar marginalen literarischen Phänomen, das sogar physisch außerhalb des Mutterlandes auftritt – im berüchtigten Obelisk-Verlag in Paris – veröffentlicht der vierzigjährige Autodidakt seinen ersten, schockierenden, quasi-autobiografischen Roman. So entwickelte sich „Wendekreis des Krebses“ aus einem Außenseiter-Exzess mit begrenztem Umfang, aus einer anarchischen, „asozialen“, individualistischen, skandalösen Geste, die zu einer Zeit auftritt, als die „soziale Literatur“ im westlichen Literaturleben vorherrschend ist, allmählich, aber sicher zu einer zentralen Position im Mutterland der amerikanischen Literatur und trat als einer der Haupterben und Überbringer der legitimen traditionellen Strömung von Thoreau und Whitman bis zu den Beatles und Norman Mailer in die literarische Tradition ein. Auch wenn wir vielleicht nicht mit dem amerikanischen Dichter Karl Shapiro übereinstimmen, der Miller 1960 als „größten lebenden Autor“ bezeichnete, und auch nicht mit Mailer selbst, der ihn als „Genie“ und nur wenig weniger als Dostojewski bezeichnete, erkennen wir heute doch ganz klar, dass dieser Schriftsteller wie kein anderer einen befreienden Einfluss auf unsere Zeit hatte und dabei die Grenzen seiner eigenen Literatur weit überschritten hat... Er entfernt sich, um Mailers Bild zu erweitern, Haar für Haar vom „Großen Muff des Wissens“.

Titel des Originals
The Tropic of Cancer
Übersetzung
Antun Šoljan
Editor
Nikica Petrak
Titelseite
Alfred Pal
Maße
21 x 12,5 cm
Seitenzahl
232
Verlag
Sveučilišna naklada Liber (SNL), Zagreb, 1981.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Blago oštećenje ovitka
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Mirni dani na Klišiju

Mirni dani na Klišiju

Henry Miller

U ovom romanu autorovo oduševljenje životom je bezgranično i on ga prenosi onako kako je njemu svojstveno, opisom čista užitka u ženama, vinu, jelu, ambijentu i atmosferi. U isti mah, to je i značajan dokument o gotovo fizičkom procesu pisanja.

BIGZ, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,86
Ružičasto raspeće I: Sexus

Ružičasto raspeće I: Sexus

Henry Miller

"Sexus" Henryja Millera dio je trilogije "Ružićasto raspeće" u kojoj se, u manjem intenzitetu nego li u njegovim najpoznatijim djelima objavljenim tridesetih godina u Parizu, sublimira njegov bunt protiv učmale i licemjerne Amerike.

Otokar Keršovani, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
46,22 (sammlung)
Rakova obratnica

Rakova obratnica

Henry Miller

Ovo je optužba, kleveta, osobna uvreda. Ovo nije knjiga, u običnom smislu te riječi. Ne, ovo je neprekidno vrijeđanje, ispljuvak u lice Umjetnosti, noga u tur Bogu, Čovjeku, Sudbini, Vremenu, Ljubavi, Ljepoti…čemu god hoćete.

Otokar Keršovani, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
46,22 (sammlung)
Armageddon

Armageddon

Leon Uris

Armageddon (1964) Leona Urisa je povijesni roman smješten u poslijeratni Berlin tijekom zračnog mosta 1948.-1949., kada su Saveznici opskrbljivali Zapadni Berlin usred sovjetske blokade.

August Cesarec, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
11,54
Duhanski put

Duhanski put

Erskine Caldwell
Zora, 1951.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,50
Uzrok smrti: Sedmi slučaj doktorice Kay Scarpetta

Uzrok smrti: Sedmi slučaj doktorice Kay Scarpetta

Patricia Cornwell

U hrvatskom prevodu Martine Gračanin, uz ilustracije Nenada Martića, Uzrok smrti Patrisije Kornvel je sedma i do sada najuzbudljivija avantura dr. Kej Skarpeta.

Algoritam, 1999.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
14,52