Zagonetka stare vile: slučaj za TKKG

Zagonetka stare vile: slučaj za TKKG

Stefan Wolf

Pustolovina Družine TKKG u kojoj se tek nakon noćne borbe u pustoj vili saznaje u kojoj su vezi mrtvi trgovac starim željezom Labutzka, kojem je prije pripadala vila i ukradeno blago iz jezera Stausee.

Titel des Originals
Rätsel um die alte Villa
Übersetzung
Ana Šegvić
Editor
Lidija Šare
Maße
21 x 13 cm
Seitenzahl
186
Verlag
Knjigotisak d. o. o., Split, 2000.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53213-000-3

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Tajna zelene pećine

Tajna zelene pećine

Anto Gardaš

Svi već znaju za višestruko nagrađivanog autora dečjih romana, a i mladi čitaoci dobro znaju da piše zanimljive i napete knjige koje se lako čitaju.

Revija, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,40 - 4,50
Bosonogo djetinjstvo

Bosonogo djetinjstvo

Branko Ćopić

Delo okuplja galeriju živopisnih likova – članova porodice, seoskih komšija, učitelja, prijatelja – koji oblikuju Ćopićev detinjasti pogled na svet.

Svjetlost, 1976.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,48
Čovječuljak

Čovječuljak

Erich Kästner
Mladost, 1976.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,98 - 4,98
Na tragu

Na tragu

Danko Oblak
Mladost, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,20
Bezimeni

Bezimeni

Ivan Dončević, Vjekoslav Kaleb, Ranko Marinković
NIP Štampa, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,36 - 4,22
Mali princ

Mali princ

Antoine de Saint-Exupéry

Mali princ najpoznatija je novela francuskog pilota Antoinea de Sainta-Exuperyja iz 1943. godine. Prevedena je na preko 290 svjetskih jezika i prodana u više od 80 milijuna primjeraka, jedna od najprodavanijih knjiga svijeta.

Znanje, 2009.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,22 - 6,34