Mimologije / Put u Kratiliju

Mimologije / Put u Kratiliju

Gerard Genette
Titel des Originals
Mimologique / Voyage en Cratylie
Übersetzung
Nada Vajs
Editor
Vjeran Zuppa
Titelseite
Zoran Pavlović
Maße
24 x 16 cm
Seitenzahl
405
Verlag
Grafički zavod Hrvatske (GZH), Zagreb, 1985.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Reduzierter Preis: 12,5611,30
Der Rabatt von 10 % gilt bis zum 18.06.2025 23:59 Uhr
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Talijansko-hrvatski ili srpski rječnik

Talijansko-hrvatski ili srpski rječnik

M. Deanović, J. Jernej
Školska knjiga, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,32 - 8,26
Engleski i francuski slikovni rječnik

Engleski i francuski slikovni rječnik

Jean-Calude Corbeil, Ariane Archambault

„Englisches und französisches Bildwörterbuch“ ist ein visuelles Nachschlagewerk, das Wörter und Bilder auf zugängliche und effektive Weise verbindet und so das Lernen und Vergleichen von Vokabeln in Englisch und Französisch erleichtert.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1998.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,26
Pons: Slikovni rječnik engleskog jezika za djecu u osnovnoj školi

Pons: Slikovni rječnik engleskog jezika za djecu u osnovnoj školi

Anette Dralle, Kirsten Fenner

Mit Hilfe dieses Wörterbuchs entdecken und lernen Kinder im Grundschulalter einfach und spielerisch Englisch.

Klett verlag, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
11,84
Školski leksikon: Jezik

Školski leksikon: Jezik

Stjepan Babić
Panorama, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,75
An Advanced Course of Spoken English

An Advanced Course of Spoken English

Miroslav Beker, Ivo Ćurčin
Vjesnik, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,50
Njemačke posuđenice u hrvatskom govoru Osijeka

Njemačke posuđenice u hrvatskom govoru Osijeka

Theo Binder

Das Werk ist eine übersetzte, erweiterte und bearbeitete Fassung von Theo Binders Doktorarbeit „Die deutschen Lehnwörter in der kroatischen Essegger Mundart“, die 1956 an der Universität Wien verteidigt wurde.

Filozofski fakultet, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,36