Sin lovca na medvjede

Sin lovca na medvjede

Karl May
Übersetzung
Ilija Kecmanović
Editor
Risto Trifković
Titelseite
Mirko Stojnić
Maße
16 x 11 cm
Seitenzahl
244
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1964.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Blago u Srebrnom jezeru

Blago u Srebrnom jezeru

Karl May
Otokar Keršovani, 1965.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,99
Umirući car

Umirući car

Karl May
Otokar Keršovani, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,99
Benito Juarez

Benito Juarez

Karl May
Otokar Keršovani, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,18
Proces

Proces

Franz Kafka

Kafka schrieb „Der Prozess“ zwischen 1914 und 1915 und veröffentlichte es posthum im Jahr 1925. Der Roman ist unvollendet, wurde aber um ein letztes Kapitel von Max Brod ergänzt. Ausgabe mit einem Vorwort von B. Živojinović und einem Nachwort von Walter K

BIGZ, 1990.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,26
Usta puna zemlje

Usta puna zemlje

Branimir Šćepanović

Der Roman „Usta puna zemlje“ (1970), das Meisterwerk des serbischen Schriftstellers Branimir Šćepanović, ist eine psychologisch tiefgründige Erkundung der Grenzen der menschlichen Seele, der Einsamkeit und der existenziellen Freiheit, die an Kafka und Cam

BIGZ, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Crna kutija

Crna kutija

Amos Oz

„Die schwarze Box“ ist ein Kaleidoskop des Ehelebens und von Liebesbeziehungen. Es ist ein Roman, der implizit von uns allen spricht.

Hena Com, 2001.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
10,98