Proneveraši

Proneveraši

Valentin Katajev
Übersetzung
Sergije Slastikov Kalužanin
Editor
Risto Trifković
Titelseite
Mirko Stojnić
Maße
16 x 11 cm
Seitenzahl
163
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1964.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Sicilijanac

Sicilijanac

Mario Puzo

Mario Puzos Roman spielt im Sizilien der 1950er Jahre und erzählt das Leben des legendären Gesetzlosen Salvatore „Turia“ Giuliano, inspiriert von einer realen Person. Die Geschichte spielt in der Nachkriegszeit, als Armut, Korruption und die Mafia die siz

Algoritam, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,72
Ne zaljubljuj se u neznanca

Ne zaljubljuj se u neznanca

Harold Robbins

„Don't Fall in Love with a Stranger“ (1948), Harold Robbins‘ Debütroman, handelt von Frank Kane, einem Waisenkind aus dem armen New Yorker Stadtteil Hell's Kitchen. Frank wächst in einem katholischen Waisenhaus auf und entdeckt dort seine jüdische Herkunf

Znanje, 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
9,98
Gosposvetsko polje

Gosposvetsko polje

Prežihov Voranc
Zora, 1951.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,50
Kalfa

Kalfa

Irfan Horozović
Svjetlost, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,99
Zabune / Mnogo vike ni oko čega / Snoviđenje u noć ivanjsku

Zabune / Mnogo vike ni oko čega / Snoviđenje u noć ivanjsku

William Shakespeare
Kultura, 1963.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,88
Iz života jednog dangube

Iz života jednog dangube

Joseph von Eichendorff
Rad, 1964.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,99