Ostani, ostani uza me - Prepjevi strane poezije

Ostani, ostani uza me - Prepjevi strane poezije

Dragutin Tadijanović

„Stay, Stay with Me“ ist ein echtes kleines literarisches Juwel, das jedem gefallen wird, sowohl denen, die Tadia, die Dichterin, lieben, als auch denen, die Tadia, die Übersetzerin, lieben.

Tadias Interpretationen von Gedichten von zehn Dichtern: Vítezslav Nezval, Johann Wolfgang Goethe, Friedrich Hölderlin, Novalis, Heinrich Heine, Jakob van Hoddis, Valery Larbaud, Ivan Cankar, Anton Vodnik und Edvard Kocbek erscheinen, obwohl sie in Zeitschriften und Tadias Liederbüchern veröffentlicht wurden, auf dem ersten Weg in einem separaten Buch. Diese Interpretationen ausländischer Poesie entstanden etwas mehr als ein halbes Jahrhundert lang, von 1936, als Tadijas Interpretation von Nezvals Akrobata erstmals veröffentlicht wurde, bis 1988, als Tadija Hölderlins Gedicht Mladim pjesnikim übersetzte.

Editor
Miroslava Vučić
Illustrationen
Dubravka Babić
Titelseite
Sara Roller Mateljić, Dubravka Babić
Maße
20,5 x 14,5 cm
Seitenzahl
251
Verlag
Školska knjiga, Zagreb, 2005.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
9-53-061446-2

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Četrdesetorica - pregled mlade hrvatske lirike

Četrdesetorica - pregled mlade hrvatske lirike

Dragutin Tadijanović, Dobriša Cesarić, Šime Vučetić
Zora, 1955.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,99
Srebrne svirale

Srebrne svirale

Dragutin Tadijanović
Školska knjiga, 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,12 - 2,96
Antologija hrvatskih pjesama u prozi

Antologija hrvatskih pjesama u prozi

Dragutin Tadijanović, Zlatko Tomičić
Matica hrvatska, 1958.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,24 - 9,98
Malo prije svega odavno smo

Malo prije svega odavno smo

Goran Rem

„Ein wenig vor allem, vor langer Zeit sind wir“ ist die elfte Gedichtsammlung von Goran Rem (geb. 1958 in Osijek), einem Dichter, Essayisten, Literaturhistoriker und Mitglied der Quorum-Generation in der kroatischen Literatur.

MeandarMedia, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
12,34
Nestorov pehar

Nestorov pehar

Asmir Kujović

Als einer der wenigen Dichter der Gegenwart, die der Falle der sogenannten „realistischen“ oder „erzählenden“ Dichtung entgangen sind, hat Asmir Kujović in all seinen bisherigen poetischen Werken eine Art ästhetischen Wegweiser aus der Angst des 20. Jahrh

Buybook, 2019.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,645,73
Tigris / Tigar

Tigris / Tigar

Tomislav Marijan Bilosnić

Die zweisprachige ungarisch-kroatische Ausgabe der Gedichtsammlung „Tiger“ präsentiert eine Auswahl aus einem umfangreichen Zyklus von rund 150 bis 200 Gedichten über den Tiger – ein Symbol für Stärke, Freiheit, Wildnis, den Kosmos, das Unterbewusstsein u

Magyar Napló, 2023.
Ungarisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,384,04