Mantija

Mantija

Sven Delblanc

Im Deutschland des Jahres 1784 reisen ein geflohener Priester mit verkümmerten Augen und ein zwei Meter großer Riese, der Frauen und Männer gleichermaßen anzieht, als ungleiche Freunde. Der Roman erzählt von ihren Abenteuern, Begegnungen und existenzielle

Sven Delblancs Roman Der Mantel (1981) ist eine heroische Erzählung, die im Deutschland des Jahres 1784, zur Zeit der Aufklärung und des gesellschaftlichen Umbruchs, spielt. Die Hauptfiguren sind zwei grundverschiedene Charaktere, die gemeinsam reisen: ein geflohener Priester – ein Intellektueller mit vernarbten, eingefallenen Augen und tiefen seelischen Wunden – und ein zwei Meter großer Riese, dessen Erscheinung Männer wie Frauen gleichermaßen magisch anzieht. Ihre Freundschaft und ihre gemeinsame Wanderung durch die deutsche Landschaft bilden den Rahmen für die Auseinandersetzung mit den zentralen Themen von Delblancs Werk: Glaube und Unglaube, Sünde und Erlösung, menschliche Körperlichkeit versus Spiritualität, Macht und Demütigung.

Der Roman gehört zum Genre des historischen Romans, weist aber deutlich moderne, fast groteske und visionäre Elemente auf, die für Delblanc charakteristisch sind. Der Autor nutzt eine barocke, reiche Sprache und einen ironischen Ton, um die Absurdität der Existenz und die Heuchelei der damaligen Gesellschaft und Kirche darzustellen. Der Priester flieht vor seiner Vergangenheit und seinen religiösen Pflichten, während der Riese rohe, animalische Lebenskraft und erotische Ambivalenz verkörpert. Ihre Begegnungen mit den unterschiedlichsten Gestalten – von Bauern und Prostituierten bis hin zu Adligen und Wahnsinnigen – offenbaren ein breites Spektrum menschlicher Leidenschaften, Gewalt und der Sehnsucht nach Sinn.

Delblanc verknüpft meisterhaft eine realistische Darstellung des 18. Jahrhunderts mit philosophischen und existenziellen Fragen und verwebt dabei immer wieder Elemente des Mythos und des Grotesken. Der Mantel ist nicht nur ein Abenteuerroman, sondern eine tiefgründige Meditation über die menschliche Natur, einen schweigenden Gott und die Möglichkeit (unmöglicher) Brüderlichkeit in einer Welt voller Widersprüche.

Titel des Originals
Prästkappan
Übersetzung
Ivan Slamnig
Editor
Vera Čičin-Šain
Maße
21 x 12,5 cm
Seitenzahl
260
Verlag
Novi Liber, Zagreb, 1988.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Vergilbte Seiten
Reduzierter Preis: 4,983,98
Der Rabatt von 20 % gilt bis zum 23.03.2026 23:59 Uhr
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Speranca

Speranca

Sven Delblanc
Narodna knjiga, 1985.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
2,99
Rastvoreni

Rastvoreni

Sara Blaedel, Mads Peder Nordbo

Wie ist es, wenn man weiß, dass man sterben wird und darauf wartet, sich aufzulösen? Ein Kriminalroman mit einer genialen Handlung ist eine Pflichtlektüre für alle Liebhaber skandinavischer Schriftsteller. Blaedel und Nordbo sind so gut aufeinander abgest

Znanje, 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,38
Crvendać

Crvendać

Jo Nesbo

„Der Rotschwanz“ ist der dritte Roman der Harry-Hole-Reihe von Jo Nesbø. Die Geschichte spielt in zwei Zeiträumen und verwebt die Ereignisse des Zweiten Weltkriegs mit modernen Verbrechen in Norwegen.

Fokus komunikacije d.o.o., 2017.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,585,26 - 9,367,49
Crna zora

Crna zora

Cilla Börjlind, Rolf Börjlind

Cilla und Rölf Börjlind haben es wieder einmal geschafft, einen Thriller zu schreiben, der kaum aus der Hand zu legen ist, und haben damit gezeigt, dass sie unangefochtene Meister des Genres sind.

Znanje, 2019.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,72
Sretni zauvijek

Sretni zauvijek

Malin Stehn

In typisch skandinavischer Manier verbindet Malin Stehn Familiendrama mit Elementen des Thrillers und der psychologischen Spannung und gestaltet die Geschichte aus verschiedenen Perspektiven und mit unerwarteten Wendungen.

Znanje, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,32
Mladima

Mladima

Linn Skaber

Die norwegische Schriftstellerin und Schauspielerin Linn Skaber sprach mit jungen Menschen über das Leben, Pickel, Gefühle, Frieden und Sehnsucht. Aus den gesammelten Materialien verfasste sie kleine Texte zu großen Themen – alles aus der Perspektive jung

V.B.Z, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
17,54