Izvještaji s bojišta

Izvještaji s bojišta

Michael Herr

Ein Buch des amerikanischen Journalisten Michael Herr, das als eines der einflussreichsten Werke zum Vietnamkrieg gilt. Es wurde erstmals 1977 veröffentlicht und basiert auf Herrns Erfahrungen als Kriegsberichterstatter während des Vietnamkrieges.

Herr war kein klassischer Kriegsreporter. Seine Kriegsbeschreibungen sind oft sehr persönlich, fast lyrisch und fangen die emotionale, psychologische und moralische Realität der Soldaten und Kriegsreporter vor Ort ein. Das Buch zeichnet sich durch einen Stil aus, der an den neuen Journalismus erinnert – eine Mischung aus Journalismus und Literatur, mit einem starken Einfluss subjektiver Erfahrung. Herr nutzt detaillierte, oft fragmentierte Beschreibungen, um das Chaos, den Horror und die Absurdität des Krieges darzustellen.

Das Buch befasst sich mit den Traumata, die Krieg und Gewalt bei Soldaten und Reportern hinterlassen haben. Herr schreibt über die psychologischen Folgen des Krieges und wie schwierig es ist, nach der Rückkehr aus dem Krieg ein „normales“ Leben zu führen.

Herr problematisiert auch die Art und Weise, wie die Medien über den Krieg berichteten. In vielen Fällen wurde der Krieg als „ferne Sache“ dargestellt, während die tatsächlichen Folgen und das Leid der Soldaten minimiert wurden.

„Depeschen“ wurden zu einem Klassiker der Kriegsliteratur und beeinflussten maßgeblich die Art und Weise, wie Kriegsberichte verfasst wurden. Das Buch wurde weithin für seine Ehrlichkeit und seinen Schreibstil gelobt und wird von vielen als eines der wichtigsten Bücher über den Vietnamkrieg angesehen.

Michael Herr definierte zusammen mit Autoren wie Norman Mailer und Tim O'Brien die Art und Weise, wie Kriegsgeschichten erzählt wurden, neu und brachte sie näher an die Realität von Soldaten und Kriegsreportern heran. Seine Erfahrung und Perspektive waren der Schlüssel zur Schaffung einer neuen, rohen Sicht auf den Krieg, fernab von Glorifizierung und Heldentum.

Titel des Originals
Dispatches
Übersetzung
Tomislav Ladan
Editor
Zvonimir Majdak
Titelseite
Fadil Vejzović
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
240
Verlag
Mladost, Zagreb, 1979.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Beschädigte Abdeckung
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Nemaš što izgubiti

Nemaš što izgubiti

Lee Child

In diesem spannenden Buch der Jack-Reacher-Reihe gerät der ehemalige Militärpolizist Jack Reacher erneut in eine gefährliche Verschwörung. Ein klassischer Reacher-Roman mit rasantem Tempo und vielschichtigen Charakteren, der den Leser bis zur letzten Seit

Znanje, 2023.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,76
Ne zaljubljuj se u neznanca

Ne zaljubljuj se u neznanca

Harold Robbins

„Don't Fall in Love with a Stranger“ (1948), Harold Robbins‘ Debütroman, handelt von Frank Kane, einem Waisenkind aus dem armen New Yorker Stadtteil Hell's Kitchen. Frank wächst in einem katholischen Waisenhaus auf und entdeckt dort seine jüdische Herkunf

Znanje, 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
9,98
Hrana ljubavi

Hrana ljubavi

Anthony Capella
Algoritam, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,58
Umorstva u ulici Morgue i druge priče

Umorstva u ulici Morgue i druge priče

Edgar Allan Poe
Večernji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,18 - 4,24
Ovako priča završava

Ovako priča završava

Kathleen Macmahon

Eine ungewöhnliche und zärtliche Geschichte über Liebe und Hoffnung, die Leben verändert. Der Erfolgsroman wurde in mehr als 25 Sprachen übersetzt!

Profil Knjiga, 283.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,464,37
Profesor žudnje

Profesor žudnje

Rot Filip
Prosveta, 1982.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98 - 3,99