Autoportreti s damama

Autoportreti s damama

Velibor Čolić

Velibor Čolićs neuer Roman ist ein arabesker Bildungsroman mit einer Poetik im Bermuda-Dreieck zwischen Pedro Almodovar, Ridley Scott und Leonard Cohen.

Nach langer Zeit ist dies der erste Roman von Velibor Čolić, den wir nicht ins Kroatische übersetzen müssen, den Gallimards Hausautor in seiner Muttersprache schreibt. Und irgendwie kann das Thema, das er für diesen Anlass wählt, unabhängig von seiner jahrzehntelangen und bereits organischen Verankerung im Französischen, nur authentisch in der Sprache geschrieben werden, die in seiner Stammfamilie gesprochen wird, in der er in seiner Kindheit gelernt hat, die Welt zu benennen und zu lieben. In „Selbstporträts mit Damen“ dokumentiert Čolić das Aufwachsen eines sensiblen und scharfsinnigen Jungen in Bosnien in den 1970er-Jahren. Er schildert die späteren Abenteuer eines begabten Schriftstellers, aber auch eines Straßenrockers im Exil in der weißen Welt. Dies ist ein Buch mit einem umwerfenden Stil und unvergesslichen Bildern, voller feinem Humor und Mangup-Unverschämtheit, Hedonismus, aber auch lebenslangem Leiden. Es ist die Prosa eines Dichters, der über vielfältiges Glück, aber auch über unheilbare Wunden verfügt, die er sich im Krieg und in der Nachkriegszeit zugezogen hat, sowohl in seiner Heimat als auch in der weißen, aber zunehmend schwarzen Welt. Die Hauptfiguren, eigentlich die Stars dieser abenteuerlichen und üppigen Autofiktion, sind zweifellos Frauen, schon in den ersten Einstellungen, in denen sich der kindliche Protagonist und Erzähler neugierig umsieht, in der Weichheit seines Elternhauses und der nächsten Nachbarschaft, lange bevor die Katastrophe kommt folgen Sie in diesen Bereichen. Von den ersten Schwärmereien für die Mutter bis hin zu verrückten Lieben, die überlebensgroß sind und die meistens aus dem gleichen Grund zerplatzen, aus dem sie tödlich gereift sind, nämlich wegen des Andersseins und der Andersartigkeit. Französisch erzählt und bosnisch dramatisch!

Editor
Vanja Kulaš
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
264
Verlag
V.B.Z, Zagreb, 2023.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53520-634-7

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Emigrantska mantra

Emigrantska mantra

Velibor Čolić

Emigrantska mantra knjiga je koja dolazi poslije svega, kao zbroj minusa i pluseva, uglavnom na štetu pluseva.

MeandarMedia, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
10,38
Knjiga odlazaka

Knjiga odlazaka

Velibor Čolić

The autobiography of a vagabond, a kind of bildungsroman in which typical Balkan melancholic fantasy intertwines with harrowing and lucid reflections on exile.

Buybook, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,98
Zvezde su tamne

Zvezde su tamne

Peter Cheyney

"The stars are dark" is a spy thriller by the British writer Peter Cheyney, known for fast, tense stories and hard-boiled characters.

Svjetlost, 1965.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,96 - 3,26
Kraj mandata

Kraj mandata

Pavao Pavličić
Znanje, 1984.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,56 - 4,38
Evgenija Grande

Evgenija Grande

Honore de Balzac

"Eugénie Grandet" (1833), part of Balzac's Human Comedy, is a realistic novel that explores greed, family relationships, and the sacrifices of love in provincial French society.

Veselin Masleša, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,98
Kockar

Kockar

Fjodor Mihajlovič Dostojevski

The novel "The Gambler" (1866) occupies an exceptional place in Dostoevsky's work. Although the idea for this novel supposedly matured for a full three years, Dostoevsky dictated it almost in his breath, in just twenty-seven days.

August Cesarec, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,32