The Holy Bible: Standard English Version

The Holy Bible: Standard English Version

Die English Standard Version (ESV) steht im klassischen Mainstream der englischen Bibelübersetzungen. Bei der ESV handelt es sich um eine „im Wesentlichen wörtliche“ Übersetzung, die darauf abzielt, den präzisen Wortlaut des Originaltextes und den persönl

Die Quelle dieses Stroms war William Tyndales Neues Testament von 1526; Den Kurs markierten die King James Version von 1611 (KJV), die English Revised Version von 1885 (RV), die American Standard Version von 1901 (ASV) und die Revised Standard Version von 1952 und 1971 (RSV). In dieser Strömung wurden Treue zum Text und energisches Streben nach Genauigkeit mit Einfachheit, Schönheit und Würde des Ausdrucks kombiniert. Unser Ziel war es, dieses Erbe für ein neues Jahrhundert fortzuführen.

Zu diesem Zweck wurde jedes Wort und jede Phrase im ESV sorgfältig mit dem hebräischen, aramäischen und griechischen Original abgewogen, um größtmögliche Genauigkeit und Klarheit zu gewährleisten und eine Unterübersetzung oder das Übersehen von Nuancen des Originaltextes zu vermeiden. Die Wörter und Phrasen selbst stammen aus dem Erbe von Tyndale und King James und zuletzt aus dem RSV, wobei der RSV-Text von 1971 den Ausgangspunkt für unsere Arbeit bildete. Die veraltete Sprache wurde in den aktuellen Sprachgebrauch übernommen und bei der Übersetzung wichtiger Texte wurden erhebliche Korrekturen vorgenommen. Aber stets war es unser Ziel, die Tiefe der Bedeutung und die dauerhafte Sprache zu bewahren, die in der englischsprachigen Welt ihre unauslöschlichen Spuren hinterlassen und das Leben und die Lehre der Kirche in den letzten vier Jahrhunderten geprägt haben.

Maße
19,5 x 13 cm
Seitenzahl
1809
Verlag
Crossway, Wheaton, Illinois, 1975.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Englisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Vršcima prstiju na zemlji. O molitvi Gospodnjoj

Vršcima prstiju na zemlji. O molitvi Gospodnjoj

Ivica Raguž

„Mit den Fingerspitzen auf dem Boden. Über das Vaterunser“ ist ein neues Buch von Ivica Raguž, Professor für Dogmatik an der Katholischen Theologischen Fakultät in Đakovo.

Panni, 2014.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,00 - 7,12
Bit ćete mi svjedoci

Bit ćete mi svjedoci

Papa Ivan Pavao Ll

Ansprachen während des Pastoralbesuchs in Kroatien vom 2. bis 4. Oktober 1998.

Kršćanska sadašnjost, 1998.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Današnji čovjek pred Biblijom

Današnji čovjek pred Biblijom

Luis Alonso Schökel

Diese Broschüre wurde in einer Zeit sehr starker und turbulenter Umbrüche auf dem Gebiet der Bibelforschung verfasst, also in einer Zeit einer Neuausrichtung der Bibelbewegung.

Kršćanska sadašnjost, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Kršćansko savršenstvo

Kršćansko savršenstvo

Živan Bezić

Die erste systematische kroatisch-katholische Askese – die Wissenschaft des christlichen geistlichen Lebens und der Weg zur Heiligkeit. Don Živan Bezić, Priester, Theologe, Pädagoge und Überlebender des Konzentrationslagers Dachau aus Split-Makarska, schr

Crkva na kamenu, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
16,00 - 16,28
Credo

Credo

Ivica Raguž

Meditationen über das Apostolische Glaubensbekenntnis: „Ich glaube auch, wenn ich sage: ‚Ich bin sehr bedrängt‘“ (Ps 116,10)

Kršćanska sadašnjost, 2001.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Mistika

Mistika

Louis Gardet

Das Buch befasst sich mit einer eingehenden Analyse mystischer Erfahrungen in verschiedenen religiösen Traditionen, mit Schwerpunkt auf Christentum und Islam. Gardet, ein französischer Theologe und Orientalist, untersucht Mystizismus als universelles Phän

Kršćanska sadašnjost, 1983.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,32