Iscjelitelj
Ein rares Buch

Iscjelitelj

Noah Gordon

Noah Gordon ist bei kroatischen Lesern für seine Übersetzungen der Romane „Heiler aus Zaragoza“ und „Schamane“ bekannt (und beliebt). Dieser Roman wurde 1986 geschrieben und ist der erste Teil der „Ärzte-Trilogie“, die den Mitgliedern der Familie von Arzt

Der neunjährige Robert Jeremy Cole wird, wenn er erwachsen ist, sagen können, dass er bei dem Unfall Glück hatte. Als seine Eltern im Jahr 1021 starben und seine Brüder und Schwestern an andere Familien und Vormunde verteilt wurden, gelang es ihm, dem Schicksal zu entgehen, in die Sklaverei verkauft zu werden, und er ging in die Welt hinaus. Henry Croft war ein Mann, der sich um die Behandlung der Ärmsten kümmerte und versuchte, durch kleine Betrügereien zu überleben. Als er Rob in seinem Unternehmen willkommen heißt, wird er ihm die primitivsten medizinischen Methoden seiner Zeit beibringen und ihn so für die Behandlung von Patienten begeistern.

Als der Sklave auf viele Patienten trifft, die er nicht heilen kann, wird er beschließen, ein echter, ausgebildeter Arzt zu werden, und die Tatsache, dass sich die Schule auf der anderen Seite der Welt – in Persien – befindet, wird ihn in seiner Entscheidung nicht entmutigen. Der Weg, den er gehen wird, wird ihn in die Ungewissheit führen, in eine andere Kultur und Religion, aber auch in die Liebe, die immer treu auf ihn warten wird.

Der umfangreiche historische Roman „Der Heiler“ ist der erste Teil des sogenannten der medizinischen Trilogie, die den Mitgliedern der Cole-Familie folgt, die jeweils zu ihrer Zeit mit den Zweifeln konfrontiert werden, die die Medizin dieser Zeit mit sich brachte. Der Sklave in „Der Heiler“ versucht, die im Mittelalter vorherrschenden primitiven Behandlungsmethoden aufzugeben und wissenschaftlich bestätigte Medizin zu erlernen, was durch die sogenannten sehr hilfreich sein wird Sechster Sinn, eine ungewöhnliche Gabe, die es ihm ermöglicht, den Tod seiner Patienten zu spüren.

Titel des Originals
The Physician
Übersetzung
Nada Kralj Šercar
Editor
Zoran Maljković
Titelseite
Fadil Vejzović
Maße
24 x 17 cm
Seitenzahl
664
Verlag
Mozaik knjiga, Zagreb, 2003.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53196-178-3

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Jedan dan u životu

Jedan dan u životu

Lisa Tucker

Vor neunzehn Jahren verschwand der wohlhabende und erfolgreiche Filmregisseur und Produzent Charles Keenen spurlos aus Los Angeles.

Algoritam, 2012.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,28
Doživljaji Huckleberryja Finna

Doživljaji Huckleberryja Finna

Mark Twain
Školska knjiga, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,00 - 2,50
Sjene na stazi

Sjene na stazi

Zane Grey

„Shadows on the Path“ ist ein Roman von Zane Grey, einem der berühmtesten Autoren der westlichen Literatur. Der Roman wurde ursprünglich 1946 veröffentlicht und gilt als eines der klassischen Werke von Zane Grey.

Otokar Keršovani, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,76
Sicilijanac

Sicilijanac

Mario Puzo

Mario Puzos Roman spielt im Sizilien der 1950er Jahre und erzählt das Leben des legendären Gesetzlosen Salvatore „Turia“ Giuliano, inspiriert von einer realen Person. Die Geschichte spielt in der Nachkriegszeit, als Armut, Korruption und die Mafia die siz

Algoritam, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,72
Zbogom oružje

Zbogom oružje

Ernest Hemingway

Hemingways Roman „In einem andern Land“ (1929), der an der italienisch-österreichischen Front spielt, erzählt die Liebesgeschichte und die Kriegserlebnisse von Frederic Henry, einem amerikanischen Leutnant, der im Ersten Weltkrieg als Krankenwagenfahrer i

Mladost, 1952.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,00 - 6,50
Pirati s Kariba: Nepoznate plime

Pirati s Kariba: Nepoznate plime

Tim Powers

Ein historisches Fantasy-Abenteuer, das im goldenen Zeitalter der Piraterie zu Beginn des 18. Jahrhunderts spielt. Der Roman diente als Inspiration für den vierten Film der Reihe, „Pirates of the Caribbean – Fremde Gezeiten“ (2011), der jedoch erheblich v

Zagrebačka naklada, 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,26 - 7,42