Češka vježbenica za srednje i njima slične škole
Ein rares Buch
Antiquität

Češka vježbenica za srednje i njima slične škole

Stjepan Radić

Tschechisch-Lehrbuch mit Übungen für Gymnasien. Ein praktisches Sprachlehrbuch, verfasst von Stjepan Radić im Jahr 1911 mit dem Ziel, die kroatische und die tschechische Bevölkerung einander näherzubringen.

Dies ist das erste systematische kroatische Lehrbuch für die tschechische Sprache, das sich an Schüler der Oberstufe und vergleichbare Bildungseinrichtungen richtet. Stjepan Radić, ein bedeutender kroatischer Politiker und Intellektueller, verfasste dieses Lehrbuch im Rahmen seiner umfassenderen philologischen und kulturellen Arbeit, mit der er die Beziehungen zwischen Kroaten und Tschechen innerhalb der österreichisch-ungarischen Monarchie stärken wollte.

Das Buch enthält Grammatikübungen, Lesetexte, Konversationsdialoge und ein Wörterbuch, die auf die Bedürfnisse kroatischer Lernender zugeschnitten sind. Radićs Ansatz ist praxisorientiert und pädagogisch: Er betont die Ähnlichkeiten zwischen der kroatischen und der tschechischen Sprache, was das Lernen erleichtert. Dieses Werk (zusammen mit seiner früheren Grammatik der tschechischen Sprache und seinem Wörterbuch) war über mehrere Jahrzehnte das wichtigste Lehrbuch zum Erlernen der tschechischen Sprache in Kroatien.

Radićs tschechisches Wirken war eng mit seinen slawischen und föderalistischen Ideen verbunden. Er lebte in Prag, kannte die tschechische Sprache und Kultur gut und war überzeugt, dass die Kroaten viel von den Tschechen über Volkswirtschaft, Bildung und politische Organisation lernen könnten.

Heute handelt es sich um ein seltenes antiquarisches Buch von hohem kulturellem und historischem Wert. Es stellt einen wichtigen Teil von Radićs intellektuellem Erbe außerhalb der Politik dar und zeugt von seiner Rolle als Förderer der tschechisch-kroatischen Kulturbeziehungen zu Beginn des 20. Jahrhunderts.

Maße
22 x 14 cm
Seitenzahl
390
Verlag
Troškom i nakladom Kr. hrv.-slav.-dalm. zemalj. vlade, Zagreb, 1911.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in nicht schlechtem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Beschädigte Abdeckungen
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Pola stoljeća Arhiva u Osijeku

Pola stoljeća Arhiva u Osijeku

Povijesni arhiv u Osijeku, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,44 - 4,50
Književni časovi

Književni časovi

Lujo Vojnović
Naklada knjižare Mirka Breyera, 1912.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
14,99
Što smo mu učinili

Što smo mu učinili

Nenad Ivanković

Das Buch „Was wir ihm angetan haben“ des Journalisten und Publizisten Nenad Ivanković stellt eine persönliche und politische Reflexion über die Umstände der Verhaftung, des Prozesses und der Verurteilung der Generäle Ante Gotovina und Mladen Markač vor de

Vlastita naklada, 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,76
Seljačka buna Matije Gupca: Nova povijest 1573.

Seljačka buna Matije Gupca: Nova povijest 1573.

Zvonimir Despot, Danijel Tatić
Večernji list, 2013.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,50
Prije Khuena bana : nemiri u Hrvatskoj godine 1883.

Prije Khuena bana : nemiri u Hrvatskoj godine 1883.

Rudolf Horvat
Hrvatsko književno društvo Sv. Jeronima, 1934.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,35
Maček i politika hrvatske seljačke stranke 1928-1941

Maček i politika hrvatske seljačke stranke 1928-1941

Ljubo Boban

Bobans Buch enthält eine solide, umfassende und zuverlässige Behandlung der wichtigsten Punkte des politischen Weges von Maček und der HSS in der Ära der kroatischen und jugoslawischen Politik von 1928 bis 1941.

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1974.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
12,56 - 15,38