Hodoljublja
Ein rares Buch

Hodoljublja

Zuko Džumhur

Zuka Džumhurs Pilgerreise ist eine Mischung aus Reisebericht, Essay und Kulturchronik: ein Buch über Städte, Menschen und Geschichte, humorvoll, gelehrt und mit einem ausgeprägten Gespür für die Atmosphäre eines Ortes geschrieben.

Hodoljublja zählt zu den bekanntesten Werken von Zuka Džumhur und ist zugleich eines der wichtigsten Bücher der südslawischen Reiseliteratur der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Entstanden aus derselben schriftstellerischen Sensibilität, die auch seine bekannte Fernsehserie prägte, verwandelt dieses Buch das Reisen in eine Form der kulturellen Auseinandersetzung mit dem Raum: Städte, Basare, Häfen, mediterrane und orientalische Landschaften, Gasthäuser, Brücken und zufällige Begegnungen werden zum Anlass für Erzählungen, in denen Geschichte, persönliche Erinnerungen, Humor und künstlerisches Feingefühl miteinander verschmelzen.

Džumhur schreibt keinen klassischen Reisebericht, der lediglich Route und Sehenswürdigkeiten beschreibt. Ihn interessiert die vielschichtige Geschichte eines Ortes – was sich über die Jahrhunderte in den Fassaden, der Sprache, der Küche, den Namen und den Erzählungen erhalten hat. Deshalb weitet sich die Reise in Hodoljublja stetig zu einer kulturellen Betrachtung aus: Hinter einer einzigen Straße offenbart sich die Geschichte von Imperien, hinter einem Gespräch mit einem zufälligen Mitreisenden eine ganze Mentalität und hinter der Landschaft die Spuren von Zivilisationen, die sie berührten und vorüberzogen.

Die Einzigartigkeit des Buches liegt auch in Džumhurs Stil. Seine Sätze wirken gesprächig und ungezwungen, voller Abschweifungen, Anekdoten und geistreicher Bemerkungen, sind aber gleichzeitig sehr präzise und suggestiv. Als Karikaturist, Illustrator und Drehbuchautor sieht Džumhur den Raum visuell und erzählt ihn bildhaft: mit kurzen, prägnanten Strichen. Genau deshalb ist Hodoljublja nicht nur eine Sammlung von Reiseberichten, sondern auch das Porträt einer außergewöhnlichen Autorenperspektive – ein Buch, das Neugier, eine Kultur der Erinnerung und die seltene Fähigkeit vereint, einen Ort an seinem Wesen und nicht nur an seinem Namen zu erkennen.

Editor
Zlatko Crnković
Illustrationen
Zuko Džumhur
Titelseite
Alfred Pal
Maße
19,5 x 12 cm
Seitenzahl
187
Verlag
Znanje, Zagreb, 1982.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Die Besonderheit dieses Exemplars:
Widmung
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Pisma Ivani

Pisma Ivani

Veselko Tenžera
Naklada Pavičić, 1995.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,98
Rečenice: pabirci po liepoj knjizi

Rečenice: pabirci po liepoj knjizi

Franjo Ciraki
Gradska knjižnica i čitaonica Požega, 2002.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,98 - 9,99
Mrka kapa

Mrka kapa

Aristid Teofanović

„Mrka kapa“ ist ein Buch mit kurzen Prosatexten, das unter dem Pseudonym Aristid Teofanović von Slobodan Blagojević verfasst wurde. Blagojević ist auch unter dem Heteronymen Anhel Antonić (Lyrik) und unter seinem richtigen Namen bekannt.

Feral Tribune, 2001.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,36
Kad ste utopljeni u plamenu

Kad ste utopljeni u plamenu

David Sedaris

Wenn Sie der Meinung sind, dass unter der Oberfläche des manchmal eintönigen Alltags eine urkomische Absurdität verborgen liegt, wird David Sedaris Sie schließlich davon überzeugen.

Algoritam, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Eseji

Eseji

Cvito Fisković
Logos, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
11,99
Prikazi i članci

Prikazi i članci

Ivan Goran Kovačić
Nakladni zavod Hrvatske, 1949.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,73