Žito zove
Antiquität

Žito zove

Marko Čović

„Der Ruf des Korns“ (1941) ist eine Sammlung von Kurzgeschichten und Novellen von Marko Čović mit Motiven aus Bunjevci-Šokac. Sie schildert anschaulich und lyrisch den Alltag der Kroaten der Batschka, ihre Bräuche, die Arbeit auf den Feldern, die Liebe, d

Marko Čović (Subotica, 1915 – São Paulo, 1983), ein kroatischer Schriftsteller, Journalist und Herausgeber aus der Batschka, veröffentlichte 1941 im Verlag Matica hrvatska in Zagreb den Erzählband „Žito zove“ (Der Ruf des Getreides). Das Werk zählt zu den bedeutendsten Kurzgeschichtensammlungen mit Motiven aus der Region Bunjevci-Šokac in der kroatischen Literatur vor der Mitte des 20. Jahrhunderts.

Die Sammlung vereint mehrere kürzere Prosatexte, in denen Čović das Leben der Kroaten in der Batschka – Bauern, Arbeiter und Kleinbürger – schildert. Der Titel „Žito zove“ symbolisiert den Ruf des Landes, die Fruchtbarkeit der Ebenen, aber auch die Sehnsucht nach Wurzeln und Identität. Der Autor beschreibt den Alltag realistisch, warmherzig und mit lyrischen Untertönen: Feldarbeit, familiäre Beziehungen, Bräuche, religiöse Feiertage, erste Lieben, Armut und die inneren Konflikte junger Menschen zwischen Tradition und Moderne.

Besonders hervorzuheben sind die lebendigen Charaktere – starke Frauen, ehrliche Bauern und verträumte junge Männer – sowie die detailreiche Folklore (Sprache, Trachten, Bräuche). Čovićs Prosa verströmt Nostalgie für die Heimat, vermeidet aber Pathos; vielmehr betont sie die Lebensfreude, die Widerstandsfähigkeit und die spirituelle Stärke der Rebellen und des Stoßregiments.

Der Stil ist zugänglich, bildhaft und rhythmisch, mit Elementen der regionalen Sprache. Das Buch fand schnell Beachtung und wurde in der Literaturkritik als authentische Darstellung des Lebens der Kroaten von Bač gelobt. Es ist Teil von Čovićs umfassenderem Engagement für den Erhalt des Erbes von Bunjevac-Shoka (neben dem Roman Doktor der Philosophie und journalistischen Arbeiten).

Heute gilt Žito zove als bedeutendes Dokument regionalkroatischer Literatur, als Zeugnis der kroatischen Identität in der Vojvodina und als qualitativ hochwertige lyrisch-realistische Prosa. Es handelt sich um eine seltene antike Ausgabe, die bei Liebhabern von Themen der Batschka sehr begehrt ist.

Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
93
Verlag
Matica hrvatska, Zagreb, 1941.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Ungebraucht
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Unterschrift des Vorbesitzers
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Beschädigter Rücken
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Priča o djevojci Višnji / Dan slobode

Priča o djevojci Višnji / Dan slobode

Marko Čović

„Die Geschichte vom Kirschmädchen“ und „Tag der Freiheit“ sind zwei Kurzgeschichten von Marko Čović, die durch Lyrik, einen patriotischen Ton und ein tiefes Verständnis für den inneren Kampf des Menschen verbunden sind.

Minerva nakladna knjižara, 1943.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,244,68
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

„Geschichten aus der Vergangenheit“ (1916) enthält die Geschichten: Sunce Djever und Neva Nevičica, Bratac Jaglenac und kleine Schwester Rutvica, Šuma Striborova, Wie Potjeh nach der Wahrheit suchte, Fischer Polunko und seine Frau, Lutonjica Toporko und n

Mozaik knjiga, 2001.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,26 - 6,42
Čudnovate zgode šegrta Hlapića

Čudnovate zgode šegrta Hlapića

Ivana Brlić-Mažuranić

Das Buch „Die seltsamen Abenteuer des Lehrlings Hlapić“ ist einer der meistgelesenen Kinderromane von Ivana Brlić Mažuranić. Es ist ein zeitloses Buch über den kleinen, weisen, mutigen und guten Lehrling Hlapić und seine siebentägigen Abenteuer.

Profil International, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,42
Inšallah Madona, inšallah

Inšallah Madona, inšallah

Miljenko Jergović

Inšalh, Madonna, Inšalah von Miljenko Jergović ist eine Sammlung von Erzählungen, deren Reichtum an Motiven und Emotionen sich wie geschnitztes Elfenbein ausbreitet – in jeder Geschichte eine Geschichte, in jedem Schicksal eine ganze Welt.

Durieux, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
16,32
Sabrana djela A. P. Čehova #3: Drama u lovu i druge novele

Sabrana djela A. P. Čehova #3: Drama u lovu i druge novele

Anton Pavlovič Čehov

Der dritte Band der Gesammelten Werke enthält Tschechows umfangreichste Novelle, „Ein Drama auf der Jagd“, sowie eine Reihe längerer Erzählungen aus den Jahren 1885–1886. Darunter befinden sich humoristische Erzählungen wie „Silo im Sack“, „Äh, dieses Pub

Zora, 1959.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,74
Sabrana djela A. P. Čehova #1: Humoreske

Sabrana djela A. P. Čehova #1: Humoreske

Anton Pavlovič Čehov

Dieses Buch enthält Tschechows Werke aus den Jahren 1880-1885, also Humoresken, Kurzgeschichten und Skizzen, beginnend mit „Briefe an einen gelehrten Nachbarn“, die Tschechow als Beginn seiner literarischen Karriere betrachtete.

Zora, 1959.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,54