Crni hodočasnik

Crni hodočasnik

Frans Venter
Titel des Originals
Dark pilgrim
Übersetzung
Blanka Pečnik-Kroflin
Editor
Novak Simić
Illustrationen
Fedor Vaić
Titelseite
Fedor Vaić
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
207
Verlag
Zora, Zagreb, 1963.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Beschädigte Abdeckung
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Teljeova radnja i druge novele

Teljeova radnja i druge novele

Guy de Maupassant
Svjetlost, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99
Lord Jim

Lord Jim

Joseph Conrad

„Lord Jim“ von Joseph Conrad ist ein psychologischer Roman, der die Geschichte von Jim erzählt, einem jungen britischen Seemann, der mit Schuldgefühlen und Scham belastet ist, nachdem er das Schiff „Patna“ mit gefährdeten Passagieren verlassen hat.

Zora, 1951.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,26 - 6,52
Neko vrijeme

Neko vrijeme

Bruno Popović
Naprijed, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,99
Nečista krv

Nečista krv

Borisav Stanković
Školska knjiga, 1974.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,49
Orkanski visovi

Orkanski visovi

Emily Bronte
Naprijed, 1962.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,76
Djeca Patrasa

Djeca Patrasa

Zoran Ferić

Zoran Ferićs Erzählkunst in „Kinder von Patras“ ist ein Fest des sprachlichen und assoziativen Einfallsreichtums, der sich stets an der Grenze zwischen dem Realen und dem Möglichen, dem Wahren und dem Erfundenen bewegt.

Europapress holding, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98