Impresije iz književnosti i pozorišta

Impresije iz književnosti i pozorišta

Jules Lemaitre
Übersetzung
Nevenka Subotić
Titelseite
Đorđe Milanović
Maße
17,5 x 12 cm
Seitenzahl
225
Verlag
Kultura, Beograd, 1965.
 
Auflage: 5.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Kako što nastaje: novine, film, teatar

Kako što nastaje: novine, film, teatar

Karel Čapek

In einem geistreichen und lehrreichen Essay beschreibt Čapek die Entstehung einer Zeitung, eines Films und eines Theaterstücks. Mit Humor und Ironie verdeutlicht er die Komplexität des Prozesses – von der Idee bis zur Umsetzung – und die unterschiedlichen

Znanje, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,76
Zašto plačeš tata?

Zašto plačeš tata?

Ivica Ivanac

Es ist ein Werk, das schwierige Nachkriegsthemen, persönliche Tragödien, emotionale Wunden und Beziehungen innerhalb der Familie, insbesondere zwischen Vätern und Kindern, behandelt.

Zagrebačko dramsko kazalište, 1960.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Mimesis i konstrukcija

Mimesis i konstrukcija

Sabudin Musabegović

Das Buch „Mimesis und Konstruktion“ (2009) von Sabudin Musabegović befasst sich mit der theoretischen Betrachtung von Kunst, Literatur und der Art und Weise, wie Bedeutung im Text geschaffen wird.

Akademija likovnih umjetnosti, 2009.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,85
Hrvatsko lutkarstvo

Hrvatsko lutkarstvo

Antonija Bogner-Šaban, Dalibor Foretić, Livija Kroflin, Abdulah Seferović

Das Buch ist eine Monographie, die das gesamte Puppentheater in Kroatien abdeckt.

Hrvatski centar Unima, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
10,20 - 10,22
Kazališne veze Osijeka i Pečuha / Eszék és Pécs színházi kapcsolata

Kazališne veze Osijeka i Pečuha / Eszék és Pécs színházi kapcsolata

Zvonimir Ivković

Das Buch bietet eine umfassende Chronik und Analyse der jahrhundertealten Theaterkontakte zwischen zwei Städten – Osijek und Pécs –, die historisch gesehen den Kulturraum der Pannonischen Tiefebene teilten, insbesondere während der Zeit der Habsburgermona

Matica hrvatska, 2012.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,64
Seljaci u gradu: izvorna šaljiva igra u dva čina

Seljaci u gradu: izvorna šaljiva igra u dva čina

Nikola Kos

Das humorvolle Theaterstück „Bauern in der Stadt“ schildert auf humorvolle Weise die Begegnung zwischen ländlicher und städtischer Mentalität. Die Handlung dreht sich um die Ankunft ländlicher Charaktere in der Stadt, wo sie mit städtischen Bräuchen und L

St. Kugli, 1883.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,74