Odabrane pjesme
Ein rares Buch

Odabrane pjesme

Aleksa Šantić

Die Sammlung „Ausgewählte Gedichte“ von Aleksa Šantić bietet eine repräsentative Auswahl an Liedtexten eines der bedeutendsten Dichter des serbischen Realismus und der Moderne.

Die Gedichte dieser Sammlung decken drei Themenbereiche ab: Liebe, Patriotismus und Gesellschaftslyrik. In Liebesliedern wie „Stay Here“ oder „Emina“ bringt Šantić Zärtlichkeit, Sehnsucht und stilles Leiden zum Ausdruck, oft in einem orientalischen Ton, der von der Sevdalinka und dem Mostar seiner Zeit beeinflusst ist. Patriotische Lieder wie „Mein Vaterland“ oder „Brot“ vermitteln starke Botschaften von Stolz, Freiheit und Widerstand, insbesondere im Kontext der österreichisch-ungarischen Herrschaft. Soziale Themen wecken die Sorge um die Entrechteten und die Arbeiterklasse, was in Liedern wie „O klasu“, „Radnik“ und anderen deutlich wird.

Šantićs Poesie ist von starken Emotionen, sozialer Sensibilität und einer tiefen Verbundenheit mit seiner Heimat, seinem Volk und seiner Tradition geprägt. Šantićs poetischer Ausdruck ist geprägt von Melodik, reiner Sprache und Klarheit des Denkens und in seiner Poesie verbindet er erfolgreich Volkstradition mit modernem lyrischem Feingefühl. Ausgewählte Gedichte sind ein wertvolles literarisches Dokument, das von den spirituellen und sozialen Bestrebungen einer Zeit und eines Volkes zeugt.

Editor
Ljubo Trivić
Illustrationen
Dejan Stokić
Maße
16,7 x 11,5 cm
Seitenzahl
66
Verlag
Narodna prosvjeta, Sarajevo, 1955.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Kuću dok nađeš

Kuću dok nađeš

Ibrahim Kajan

Ibrahim Kajan rođen je 1944. u Mostaru. Prvu zbirku pjesama objavio je 1967 u Sarajevu. ovo mu je druga zbirka pjesama, za koju je dobio i nagradu "A. B. Šimić" za 1973. godinu.

August Cesarec, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,99
77 pjesama junačkih i ženskih iz Hrvatskoga primorja Bakra, Novog Vinodolskog, Krasice. 1884.

77 pjesama junačkih i ženskih iz Hrvatskoga primorja Bakra, Novog Vinodolskog, Krasice. 1884.

Fran Mikuličić
Matica hrvatska, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
14,9911,24
1001 noć: Ljubavna i erotska lirika

1001 noć: Ljubavna i erotska lirika

Jedan od najznačajnijih arabista današnjice Esad Duraković pobrinuo se da ovi stihovi budu prevedeni na naš jezik uz optimalno poštovanje njihove izvorne prozodije i da se sačuva njihova izuzetna lepota.

V.B.Z, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,32
Zeleno nebo : haiku

Zeleno nebo : haiku

Dubravko Ivančan
Zadružna štampa, 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
E da mi je

E da mi je

Stijepo Mijović Kočan

Ova kolekcija je prvenstveno namenjena mlađoj publici, ali pesme često sadrže dublje značenje, pa i starije generacije mogu uživati u pesmama.

Školska knjiga, 1991.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,16
Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"

Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"

Mato Batorović

Tradicionalna hrvatska narodna pesma iz Slavonije, deo bogatog nasleđa narodnih božićnih pesama. Pesma, poznata po jednostavnoj, ali iskrenoj melodiji i tekstu, slavi rođenje Isusa Hrista. Preštampano iz godišnjaka MH Vinkovci, br. 16, 1998.

MH Vinkovci, 1999.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,36