Dobar dan tugo

Dobar dan tugo

Paul Éluard
Titel des Originals
Bonjour Tristesse
Übersetzung
Nikola Trajković
Editor
Nikola Trajković
Titelseite
Milan Žarković
Maße
24,5 x 17,5 cm
Seitenzahl
190
Verlag
Sloboda, Beograd, 1980.
 
Auflage: 10.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Serbisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in schlechtem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Flecken auf dem Einband
  • Zurückgebrochen
  • Die Abdeckung fehlt
  • Bibliotheksstempel
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Nikad dosta ljubavi

Nikad dosta ljubavi

Toni Bartek
Općinska konferencija Saveza socijalističke omladine Slavonski brod, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,50
Zbornik mladih

Zbornik mladih

Eine Sammlung von Gedichten und lyrischen Kompositionen junger Schriftsteller – Sechstes Treffen junger Schöpfer

Narodno sveučilište "Petar Preradović", 1976.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,82
Knjiga lirike

Knjiga lirike

Miroslav Krleža
Minerva nakladna knjižara, 1932.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
11,868,30 - 11,999,59
Za zvukom

Za zvukom

Rade Tomić
Književna zajednica Novog Sada, 1986.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Ljubav je poseban cvijet što pokreće cijeli svijet

Ljubav je poseban cvijet što pokreće cijeli svijet

Ludmila Karačonji

Das Buch „Liebe ist eine besondere Blume, die die ganze Welt bewegt“ der Autorin Ludmila Karačonji ist durchdrungen von poetischen Tönen und tiefen Reflexionen über die Liebe als universelle Kraft.

Vlastita naklada, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,56