Smrt Smail-age Čengića

Smrt Smail-age Čengića

Ivan Mažuranić

Der Tod des Smail-Alters Čengić, ein klassisches Werk der kroatischen Literatur, ist ein romantisches Lied mit 1134 Versen (Achten und Zehnen), komponiert in fünf Gesängen, teilweise im Auftrag von Dimitrije Demetro.

Den Grundstoff findet Mažuranić in einem realen Ereignis, dem Tod des türkischen Helden und herzegowinischen Paschas Smailage Čengić im Konflikt mit den Montenegrinern im Herbst 1840. Die Grundidee des Liedes ist die Vergänglichkeit der Gewalt, der Glaube an die Gerechtigkeit und der endgültige Sieg des Guten im Leben.

Maße
28 x 22 cm
Seitenzahl
183
Verlag
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, Zagreb, 1968.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Die Besonderheit dieses Exemplars:
Ex Libris
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Smrt Smail-age Čengića

Smrt Smail-age Čengića

Ivan Mažuranić
Mladost, 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99
Smrt Smail-age Čengića

Smrt Smail-age Čengića

Ivan Mažuranić
Mladost, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,99
Smrt Smail-age Čengića

Smrt Smail-age Čengića

Ivan Mažuranić
Svjetlost, 1967.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,26
Izabrana epska djela

Izabrana epska djela

Fra Martin Nedić

Fra Martin Nedić prvi je bosanski ilirac, jedan od otaca ilirskoga pokreta, vodeći intelektualac svojega doba, crkveni diplomat, franjevački redodržavnik, graditelj, prosvjetni radnik, povjesničar i književnik.

Matica hrvatska, 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,98
Childe Harold

Childe Harold

Lord Byron

Romantični epski spjev u četiri pjevanja, kojim je Lord Byron stekao svjetsku slavu. Djelo prati mladog aristokrata Harolda koji, razočaran društvom i vlastitim životom, kreće na putovanje po Europi u potrazi za smislom i duhovnim ispunjenjem.

Znanje, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,32
Judit / Judita

Judit / Judita

Marko Marulić

Marulićs Epos Judith wurde von Marko Grčić übersetzt und kommentiert, das Nachwort von Josip Bratulić. Zweite, überarbeitete Auflage.

Matica hrvatska, 2003.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,48