Hiljadu lotosa

Hiljadu lotosa

Vesna Krmpotić

A Thousand Lotuses (first edition 1971, several reprints) represents the first comprehensive anthology of Indian literature in South Slavic languages, covering the period from the most ancient times (Vedic period) to the 17th century.

Vesna Krmpotić herself selected the texts, translated them (from English, sometimes indirectly from the original, with knowledge of Bengali and an interest in Sanskrit), wrote an extensive preface and added her own interpretations and commentaries. The book has about 500 pages and is structured into ten thematic units (chapters), which gives it a poetic and meditative flow, instead of a strict chronology.

This selection includes:

  • Vedas (hymns, Rigveda, Atharvaveda),
  • Upanishads (philosophical parts),
  • Mahabharata (excerpts, including Bhagavad-gita),
  • Ramayana,
  • Dhammapada (Buddhist sayings),
  • classical Sanskrit poetry (Kālidāsa, Bhartṛhari),
  • Tamil Sangam poems,
  • medieval bhakti poets (Kabir, Mirabai, etc.),
  • excerpts from Puranas, ancient dramas and wisdom texts.

The title symbolizes the lotus – a thousand lotuses – a flower that grows from the mud and blooms in purity, reflecting the spiritual beauty of Indian thought through the millennia. The anthology is not just a literary selection, but also the author's deeply personal encounter with Indian spirituality, Vedanta, Buddhism and Bhakti.

The impact of the work was great - it popularized Indian classical heritage in our country, inspired generations of readers and remained a reference work for decades.

Translation
Vesna Krmpotić
Editor
Zoran Mišić
Dimensions
18.5 x 13 cm
Pages
499
Publisher
Nolit, Beograd, 1971.
 
Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
Discounted price: 8.246.59
20% discount is valid until 6/21/26 11:59 pm
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Bhagavatar

Bhagavatar

Vesna Krmpotić
Globus, 1990.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
7.59
Brdo iznad oblaka

Brdo iznad oblaka

Vesna Krmpotić

Before us is a book that contains elements of a narrative, an essay, and even a travelogue, but it is primarily a diary and a version of a spiritual (auto)biography. It is an out-of-body bedeker in which Vesna described the dramatic struggle for her serio

Globus, 1990.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
16.46
Sam protiv njih

Sam protiv njih

Roman Leljak

A non-fiction work by a Slovenian investigator of the UDB archives. The author, a former KOS employee, left the army after learning about the crimes of the Yugoslav army during the war and the post-war period, and dedicated himself to exposing the secret

Vlastita naklada, 1990.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
16.42
Deobe 1-3

Deobe 1-3

Dobrica Ćosić

Ovo delo, nagrađeno NIN-ovom nagradom za tu godinu, smatra se jednim od najznačajnijih u srpskoj književnosti posle Drugog svetskog rata. Prvo izdanje.

Prosveta, 1961.
Serbian. Cyrillic alphabet. Hardcover with dust jacket.
The book consists of 3 volumes
11.42
Na ishodištu: Književnost u hrvatskim zemljama od 7. do 12. stoljeća

Na ishodištu: Književnost u hrvatskim zemljama od 7. do 12. stoljeća

Radoslav Katičić

Jedan od najpregnantnijih uvida u književnost prije književnosti, u njezin antički kontinuitet i ranosrednjovjekovne početke. Prvo izdanje.

Matica hrvatska, 1994.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
6.22
Cjelov sumraka: Drugi slučaj Merry Gentry

Cjelov sumraka: Drugi slučaj Merry Gentry

Laurell K. Hamilton

Prošlo je nekoliko meseci od događaja u Kiss of Shadovs. Meri Džentri se vratila u Sivu detektivsku agenciju, dovodeći sa sobom nekoliko sidhe ratnika kao saradnika, ali i kao ljubavnika.

Algoritam, 2013.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.78