Dekameron

Dekameron

Giovanni Boccaccio

Napisan prije gotovo sedam stoljeća, Dekameron je bio i ostao jedinstveno djelo u povijesti svjetske književnosti. Zbirka je to od stotinu novela (pripovjedaka) koje deset dana pripovijeda desetero djevojaka i mladića.

Pišući otvoreno i jednostavno, ne libeći se erotskih, pa i lascivnih priča, ali kadikad i okrutnih prizora, Boccaccio će, kao nitko dotad u kršćanskom svijetu, u središte svih zbivanja staviti takozvanoga običnog čovjeka. Životne su to priče, najčešće ljubavne, zabavne i poučne, s puno duha ali i kritički nastrojene, priče o ljudima iz puka i plemstva, ne o bogovima, nego o ljudima »od krvi i mesa«, sličnih i bliskih čitateljima. Majstorski razvedenim, mogli bismo reći »baroknim« stilom, živo i naturalistički uvjerljivo, usred 14. stoljeća Boccaccio pripovijeda stotinu komičnih i tragičnih storija o dosjetljivim ljubavnicima, prevrtljivim lukavcima, prepredenim prevarantima, pohotnim crkvenjacima, prevarenim supružnicima, putenim djevojkama, potentnim mladcima, o izjelicama i ispičuturama, o...

Od iznimnog je značenja i to što je Boccaccio pisao narodnim jezikom (i tako postao jedan od stvaratelja talijanskoga književnog jezika), čime nastavlja raskid sa srednjovjekovnim latinitetom, a predstavlja i veliki novitet u odnosu na Dantea, jer donosi teme i motive, uglavnom, svjetovne prirode. Boccaccio stoji na početcima velike duhovne tradicije koja se s pravom naziva, kao i njegovo razdoblje, humanističkom; jedan je od pionira moderne književnosti, i to književnosti posvećene i zaokupljene ljudskim, a ne astralnim ili apstraktnim problemima. Dekameron je kanonsko remek-djelo koje stoljećima neprekidno privlači čitatelje i stručnjake te nadahnjuje druge pisce, među kojima su bili i neki od najvećih, poput Shakespearea, Chaucera, Montaignea, Goethea... sve u svemu, više nego dovoljno razloga za novo objavljivanje i čitanje!

Naslov izvornika
Il Decamerone
Prijevod
Jerka Belan
Urednik
Jakša Kušan
Ilustracije
Fedor Vaić
Naslovnica
Fedor Vaić
Dimenzije
20 x 14,5 cm
Broj strana
547
Nakladnik
Matica hrvatska, Zagreb, 1961.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Više primjeraka je u ponudi

Primjerak broj 1

Omot je značajno oštećen, nedostaje prednja klapna i dio prednje stranice.
Stanje:Korišteno, u dobrom stanju (tragovi korištenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Oštećen omot
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u dobrom stanju (tragovi korištenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje korica
  • Nedostaje omot
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 3

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje omot
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Dekameron

Dekameron

Giovanni Boccaccio
Globus, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
Knjiga se sastoji od dva toma
7,62 - 8,74
Iz Dekamerona

Iz Dekamerona

Giovanni Boccaccio
Rad, 1962.
Srpski. Latinica. Broširano.
0,99
Golubnjača

Golubnjača

Jovan Radulović
BIGZ, 1983.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
4,15
Iz Neretvanske krajine - slike i priče

Iz Neretvanske krajine - slike i priče

Niko Andrijašević
Matica hrvatska, 1909.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
19,99
Kraj zlatne rijeke

Kraj zlatne rijeke

John Ruskin
Novo pokoljenje, 1951.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,98
Sudbinom vijani

Sudbinom vijani

Rikard Nikolić
Matica hrvatska, 1939.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,48 - 9,42