Branič jezika hrvatskoga
Rijetka knjiga
Antikvitet

Branič jezika hrvatskoga

Nikola Andrić

The main philological work of Nikola Andrić, linguistic advisor Defender of Croatian Language, was published in 1911 in two editions. It contains articles that he published in the National Gazette under the title Philological Trifles.

"My God, I have not written anything extraordinary in this book, but I have given writers in a popular tone a treatise that cannot serve them in any way."

  • From a letter to Vatroslav Jagić, June 27, 1911. // Nikola Andrić – Vatroslav Jagić: correspondence 1890-1918. / prepared by Ivana Mandić Hekman. Zagreb: Ex libris, 2009, p. 237

Dimenzije
18 x 12 cm
Broj strana
148
Nakladnik
Naklada kraljevske zemaljske tiskare, Zagreb, 1911.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stamp of the lower general public school in Josipovac.
Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Bibliotheksstempel
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pod apsolutizmom: Historija šestoga decenija hrvatske književnosti (1850.-1860.)

Pod apsolutizmom: Historija šestoga decenija hrvatske književnosti (1850.-1860.)

Nikola Andrić
Matica hrvatska, 1906.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,42
Književni ogledi

Književni ogledi

Josip Jakošić, Ivan Kovačević, Nikola Andrić, Matija Pavić

Dieses Buch ist Teil der Reihe „Slavonica – Beiträge Slawoniens zur kroatischen Literatur und Geschichte“.

Privlačica, 1994.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,46
Englesko-hrvatski frazeološki rječnik

Englesko-hrvatski frazeološki rječnik

Ivana Bendow

Das Wörterbuch enthält 3.300 kroatische Redewendungen/Einträge mit zugehörigen englischen idiomatischen Entsprechungen mit demselben Formalitätsgrad.

Školska knjiga, 2006.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
23,56 - 35,88
The Story of Language - Revised Edition

The Story of Language - Revised Edition

Mario Pei

Od početka vremena do sredine dvadesetog stoljeća, Mario Pei raspravlja o formiranju i razvoju jezika - oružju pomoću kojeg je čovječanstvo napredovalo od divljaštva do civilizacije.

Lippincott company, 1965.
Engleski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
27,84
Hrvatsko-njemački frazeološki rječnik

Hrvatsko-njemački frazeološki rječnik

Renate Hansen, Josip Matešić, Jürgen Petermann, Stefan Rittgasser, Martina Steiger, Irena Zimanji...

Rječnik sadrži preko 18.000 frazeoloških jedinica, što ga čini najopsežnijim rječnikom ove vrste. Rječnik su izradili suradnici Slavenskog instituta Sveučilišta u Mannheimu, što jamči visoku stručnost i kvalitetu.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
18,32
Hrvatski naš svagda(š)nji

Hrvatski naš svagda(š)nji

Stjepko Težak

Riječi su kao i ljudi: rađaju se, rastu, putuju, prelaze međe općina, pokrajina i država, prilagođuju se, mijenjaju narodnost i državljanstvo, razmnažaju se, stare i umiru, a – za razliku od ljudi, slično bogovima – mogu i uskrsnuti.

Školske novine, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,24