Pripovijest o doktoru Dolittleu

Pripovijest o doktoru Dolittleu

Hugh Lofting

Eine Geschichte über einen gutmütigen und bescheidenen Arzt, der in der kleinen Stadt Puddleby kranke Tiere behandelt. Er versteht die Sprache der Tiere und ihre Probleme. Um ihnen zu helfen, reist er bis nach Afrika und erlebt eine Reihe aufregender Aben

Eine fröhliche und humorvolle Geschichte über einen Tierarzt, die eine Welt heraufbeschwört, in der zwischen Tier und Mensch völliges Verständnis herrscht. Doktor Dolittle ist ein wahrer Gentleman, der selbst im Regenwald seinen Zylinder nicht abnimmt, und selbst bei größter Gefahr behält er den vollkommen ruhigen Ton eines perfekten englischen Gentlemans bei und redet sogar mit kleinen grauen Mäusen freundlich.

Titel des Originals
The Story of Doctor Dolittle
Übersetzung
Ivo Hergešić
Illustrationen
Hugh Lofting
Maße
21 x 13,5 cm
Seitenzahl
136
Verlag
Katarina Zrinski, Varaždin, 1997.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53641-628-8

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Bibliotheksstempel
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Doktor Dulitl i tajno jezero

Doktor Dulitl i tajno jezero

Hugh Lofting
Dečje novine, 1979.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,56
Doktor Dulitl - Povratak

Doktor Dulitl - Povratak

Hugh Lofting
Dečje novine, 1980.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,56
Cirkus doktora Dolittla

Cirkus doktora Dolittla

Hugh Lofting

Die Geschichte beginnt damit, dass Doktor John Dolittle um etwas Geld bittet, um seine Reise nach Afrika zu bezahlen.

Matica hrvatska, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,98
Zlatni ključić

Zlatni ključić

Aleksej N. Tolstoj

Der Roman stellt Tolstois Adaption von Pinocchio durch Carlo Collodi dar; Die Idee zu dem Roman kam ihm schon als Kind, als ihm nur der erste Teil des Buches vorgelesen wurde, den Rest erfand er selbst.

Veselin Masleša, 1967.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,98
Mali, ne maline

Mali, ne maline

Drago Ivanišević
Mladost, 1975.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,58
Bambijeva djeca : Jedna obitelj u šumi

Bambijeva djeca : Jedna obitelj u šumi

Felix Salten
Mladost, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,24