Priče za laku noć za mlade buntovnice

Priče za laku noć za mlade buntovnice

Elena Favilli, Francesca Cavallo

Priče za laku noć za mlade buntovnike su maštovite i inspirativne priče, pisane u stilu bajki, o 100 hrabrih žena – buntovnica – koje su svojim životima, sudbinama i dostignućima promenile tok istorije.

Oni su slikari, naučnici, aktivisti, igrači, astronauti, muzičari, bokseri, pisci, političari... iz celog sveta. Svakom je posvećena čitava stranica i jedan portret koji savršeno odražava duh prikazane heroine. Život mnogih od njih nije bio bajka, ali su svojom posvećenošću i hrabrošću savladali sve izazove i pokazali da nema snova koji se ne može ostvariti. Ovu prelepu knjigu ilustrovalo je čak 60 umetnica iz celog sveta, što je čini potpuno jedinstvenim projektom za decu i mlade. Namera ove potpuno originalne zbirke priča za laku noć je da inspiriše devojčice (kao i njihove majke, tetke, rođake) da sanjaju velike snove, uliju im samopouzdanje i daju im snagu da razviju svoje lične talente i tako oblikuju svet u kome žive. Priče za laku noć koje svakako treba da čitamo našim ćerkama. Hollee Actman Becker, časopis za roditelje Deca koja čitaju ovu knjigu pre spavanja sigurno će sanjati velike i stimulativne snove. Fiona Noble, čuvar U ovim pričama za laku noć, umesto princeza, heroine su prave žene koje su promenile svet. Tejlor Pitman, The Huffington Post Najbolja knjiga priča za laku noć koju ćete ikada pročitati. Caroline Siegrist, Cool Mom Picks O autorima Elena Favilli je nagrađivana novinarka i medijska preduzetnica. Radila je za časopise Colors i McSveenei's, italijansku javnu televiziju RAI, onlajn dnevne novine Il Post i dnevne novine La Repubblica, i vodila je digitalne redakcije na obe strane Atlantika. Magistrirala je semiotiku na Univerzitetu u Bolonji i studirala digitalno novinarstvo na Kalifornijskom univerzitetu u Berkliju. Godine 2011. (sa Frančeskom Kavalo) kreirala je Timbuktu Magazine — prvi iPad za decu. Ona je osnivač i izvršni direktor Timbuktu Labs. Frančeska Kavalo je pisac i nagrađivani pozorišni reditelj. Njene drame su postavljane u pozorištima širom Evrope. Kao strastveni društveni inovator, Frančeska je osnovala Sferacavalli („Potkovice“) — međunarodni festival održive mašte koji se održava u južnoj Italiji. Godine 2011., zajedno sa Elenom Favilli, osnovala je Timbuktu Labs, gde radi kao kreativni direktor. Priče za laku noć za mlade buntovnike je njena sedma knjiga za decu.

Naslov originala
Good night stories for rebel girls
Prevod
Morana Šimat
Urednik
Silvia Sinković
Ilustracije
Pemberly Pond
Naslovnica
Pemberly Pond
Dimenzije
24,5 x 17 cm
Broj strana
211
Izdavač
Znanje, Zagreb, 2017.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Novo
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Ljubavni oglasi

Ljubavni oglasi

Saša Veronek Germadnik, Ana Kolega

Raščupan, zamusan, malo preglasan, tražim djevojčicu kojoj sam krasan! Luka

Školska knjiga, 2003.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,38
Mjaukač, roker, pankerica...

Mjaukač, roker, pankerica...

Nada Horvat

Mjaučući Trubadur kreće u svet da traži svoj zamak i svoju damu.

Sipar, 2018.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,48 - 9,98
Neka bude taj dan

Neka bude taj dan

Biljana Čučak

Ako uhvatiš zlatnu ribicu, ispuniće ti tri želje! U priči Neka bude tog dana upoznajemo zlatnu ribicu i njenog nestašnog i razigranog brata zlatnu ribicu, koji svojom lakomislenošću dovodi do...

Sipar, 2020.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,98 - 11,98
Morske životinje

Morske životinje

U knjizi je prikazano dvadesetak životinja koje žive u moru.

Večernji list, 2014.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,32
Kupus!

Kupus!

Pika Vončina

Geschichten über eine Hasenfamilie und Kohl, ihr Lieblingsessen. Die dynamische Handlung beschreibt das Leben der Kaninchen und alles, was sie gerne tun, nämlich reden, Geschichten hören und Kohl essen.

Sipar, 2022.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
11,36
Smješkić Rumenko

Smješkić Rumenko

Antoaneta Klobučar

There aren't too many smileys lately. In fact, there are very few of them. People, and even children, laugh too little. There has been a great lack of genuine laughter on Earth.

Sipar, 2009.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,98 - 7,56