
Pet stoljeća hrvatske književnosti #133: Marin Franičević
Više primeraka je u ponudi
Primerak broj 2
- Mrlje na poklopcu
- Nedostaje omot
- Tragovi patine
Više primeraka je u ponudi
Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.
Ovo je prvi prijevod na talijanski jezik kojim se Buonarroti predstavlja čitateljima talijanskog jezika.
Seljačka buna je istorijski roman Avgusta Šenoe, prvi put objavljen u časopisu Vijenac 1877. Jedan je od pet romana Avgusta Šenoe i njegov najvažniji istorijski roman. Sudiju otvaranja napisao je Josip Nađ.
Radnja je smeštena u Blitvi, fiktivnoj zemlji na severoistoku Evrope, koja je posle vekova tuđinske vladavine i političke nestabilnosti postala nezavisna država pod diktatorskom vlašću okrutnog poručnika Barutanskog.
Zbirka predstavlja autorov povratak književnosti posle skoro četiri decenije ćutanja. Sastoji se od kratkih proznih tekstova - crtica - koji su više vođeni zapletom i refleksivnijim u odnosu na njegovu raniju zbirku Listovi iz 1887.
Monumentalni memoari koji pružaju detaljan uvid u politički, kulturni i društveni život Hrvatske krajem 19. i početkom 20. veka. Ovi zapisi predstavljaju integralnu verziju rukopisa pohranjenog u trezoru Sveučilišne biblioteke u Zagrebu.