
Jezički savjetnik
Jedan primerak je u ponudi
- Tragovi patine
- Potpis prethodnog vlasnika

Jedan primerak je u ponudi
Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.
Ova knjiga je zbirka neobičnih priča o jeziku, njegovoj gramatičkoj strukturi i pravopisu. Ovde čitalac nije puki primalac gramatičkih pouka, nego angažovani učesnik u uzbudljivom otkrivanju suštine jezičkih pojava.
Rečnik sadrži preko 18.000 frazeoloških jedinica, što ga čini najopsežnijim rečnikom te vrste. Rečnik su kreirali saradnici Slavističkog instituta Univerziteta u Manhajmu, što garantuje visoku stručnost i kvalitet.
Osnovni priručnik o teoriji i praksi nastave, koji razrađuje metodološke pristupe nastavi jezika i književnosti i razvijanju komunikativnih i kreativnih kompetencija učenika.
Bratoljub Klaić, kroatista, leksikograf i prevodilac (1909 – 1983), dao je hrvatskoj leksikografiji Rečnik stranih reči, koji je obeležio drugu polovinu 20. veka u Hrvatskoj i šire.
Drugo, prošireno i prerađeno izdanje Francusko-hrvatskog rječnika Julija Adamovića sa napomenama izgovora, objavljeno 1921. godine u Zagrebu, predstavlja značajan doprinos hrvatskoj leksikografiji i metodici učenja stranih jezika.
Rudolf Filipović, istaknuti hrvatski lingvista, u svojoj knjizi Anglicizmi u hrvatskom ili srpskom jeziku: poreklo, razvoj, značenje istražuje uticaj engleskog jezika na hrvatski jezik.