Opasna žena

Opasna žena

Martina Cole
Naslov originala
Dangerous Lady
Prevod
Dragana Vulić-Budanko
Urednik
Zoran maljković
Naslovnica
Fadil Vejzović
Dimenzije
24 x 17 cm
Broj strana
400
Izdavač
Mozaik knjiga, Zagreb, 2002.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53196-035-9

Dva primerka su u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Gospođa Dalloway

Gospođa Dalloway

Virginia Woolf

Roman prati jedan dan u životu Klarise Dalovej dok se priprema za zabavu koju organizuje u svom domu. Smeštena u Londonu 1923. godine, priča istražuje unutrašnji život likova kroz tehniku toka svesti, otkrivajući njihove misli, sećanja i emocije.

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
9,727,78 - 9,86
Ljubavnik ledi Četerli

Ljubavnik ledi Četerli

David Herbert Lawrence
BIGZ, 1990.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,99
Contracted: A Wife For The Bedroom

Contracted: A Wife For The Bedroom

Carol Marinelli
Mills & Boon Limited, 2007.
Engleski. Latinica. Broširano.
2,20
Tragedija u Tvelvtrisu

Tragedija u Tvelvtrisu

Arthur J. Rees

„Tragedija u Tvelvtrisu“ (1931) je napeta krimićka priča smeštena u engleskom selu. Napeti triler koji drži čitaoca u neizvesnosti do poslednje stranice, potvrđujući Risovu veštinu u žanru misterije.

Kosmos, 1959.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,78 - 4,32
Obris sjene: Ispovijest

Obris sjene: Ispovijest

Joseph Conrad
24 sata, 2010.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,48
Sovin huk

Sovin huk

Patricia Highsmith

Bilo mu je odviše neugodno i pomisliti na sramotu što bi je doživio kad bi ga uhvatili kao voajera. Voajeri obično promatraju žene kako se svlače... Ono što je on osjećao, što ga je mučilo, bilo je poput grozne žeđi koju mora utažiti.

Znanje, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,34