Stotinu noći

Stotinu noći

Luisgé Martín

„Sto noći“ je moderna moralna bajka, kombinacija detektivskog, noara i erotskog romana o istinama i lažima u odnosima seksualnih partnera, delo koje istražuje različite oblike ljubavi i seksualnog ponašanja – neke radikalne i ekstremne.

Priča prati izuzetno lepu studentkinju Iren, Madriđanku koja na Univerzitetu u Čikagu svoje proučavanje psihologije seksualnog ponašanja dopunjuje sopstvenim nezasitnim libidom: ulazi u promiskuitetne veze sa mnogim muškarcima, a sve kako bi u njima prikupila materijal da potvrdi naučnu hipotezu o nepovezanosti ljubavi i seksa. Njen hladni istraživački pogled se menja kada se zaljubi u Argentinca Klaudija, mladog gitaristu koji sa sobom nosi bolnu tajnu i postaje žrtva mračne prošlosti svoje porodice povezane sa političkom istorijom njegove zemlje. Ali to je ne sprečava da istovremeno održava strastvenu vezu sa oženjenim bogatim njujorškim biznismenom Adamom Galigerom, toliko fasciniranim idejom da ljudska bića moraju imati više seksualnih partnera da je naručio projekat vredan više miliona dolara u kojem angažuje istraživače da prisluškuju telefonske linije, hakuju računare i špijuniraju hiljade njihovih pojedinaca kako bi pružili dokaze o tome.

Roman je sačinjen od provokativnih razmišljanja o odanosti, neverstvu, neizrecivim željama, tabuima, maskama i lažima, poluistinama i obmanama koje prožimaju naše odnose.

Naslov originala
Cien noches
Prevod
Tamara Kanjera
Urednik
Josip Pandurić
Dimenzije
20,6 x 13 cm
Broj strana
268
Izdavač
Disput, Zagreb, 2023.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53260-465-8

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Nekorišćeno
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Tajna zelene ptice

Tajna zelene ptice

Luis Coloma

Tajna zelene ptice (1910) je roman španskog pisca i jezuite Luisa Kolome, autora poznatog i po priči o Ratonsitu Perezu, o mladiću iz španske aristokratske porodice koji je odrastao bez majke pod uticajem dominantne maćehe.

Hrvatsko književno društvo Sv. Jeronima, 1928.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,72
Krvava arena

Krvava arena

Vicente Blasco Ibanez

„Krvava arena“ (1908) je naturalistički roman o usponu i padu borca s bikovima Huana Galjarda. Siromašni mladić postaje poznati matador, ali ga uništavaju ljubav, porok, strah i tragedije u areni – kritika španske borbe s bikovima i društva.

Naprijed, 1984.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,76
Mare Nostrum

Mare Nostrum

Vicente Blasco Ibanez

„Mare Nostrum“ je uzbudljiv ratni roman o španskom mornaru koji, vođen ljubavlju i patriotizmom, kreće u opasnu špijunsku igru u Mediteranu tokom Prvog svetskog rata.

Zabavna biblioteka - Naklada tiskare Narodnih novina, 1924.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,34
Quattrocento

Quattrocento

Susana Fortes

Dvostruka priča: Firenca 1478, Pacijeva zavera protiv Medičija. U 21. veku, studentkinja Ana Sotomajor istražuje renesansnog slikara Pjerpaola Masonija i njegovu enigmatičnu sliku - otkrivajući skrivenu istinu o zaveri i njenim posledicama.

Fraktura, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,46
Gola maja

Gola maja

Vicente Blasco Ibanez

Čuveni slikar Marijano Renovales, sin kovača, stiče slavu u Rimu, Parizu i Madridu. Opsednut ljubavlju prema ženama i umetnosti, slika svoju „Golu Maju“, što dovodi do drame, ljubomore i sukoba.

Zabavna biblioteka - Naklada tiskare Narodnih novina, 1924.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,42
Bistri vitez Don Quijote od Manche

Bistri vitez Don Quijote od Manche

Miguel de Cervantes

Ovo popularno izdanje za čitanje donosi pažljivo skraćenu i adaptiranu verziju Servantesovog remek-dela - prvog modernog romana u svetskoj književnosti - u prevodu Ise Velikanovića, jedan od najlepših i najčitanijih hrvatskih prevoda Don Kihota.

Zagrebačka stvarnost, 2002.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,86