Ključevi raja

Ključevi raja

Julijana Matanović

Hrvatska i književna barokna i slovenska književnost 18. veka

Zbirka obuhvata širok spektar tema, uključujući analize književnih dela, stilske karakteristike, kulturne i istorijske kontekste i uticaj barokne estetike na književnu produkciju tog vremena. Posebna pažnja posvećena je slovenskim autorima i njihovom doprinosu hrvatskoj književnoj baštini, ističući regionalne specifičnosti u okviru šireg baroknog perioda.

Prevod
Sanja Matešić, Kornelija Petr
Dimenzije
24 x 17 cm
Broj strana
378
Izdavač
Meandar, Zagreb, 1995.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Snižena cena: 9,986,99
Popust od 30% važi do 10.05.2025. 23:59
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Osijek – Zapis o duši

Osijek – Zapis o duši

Julijana Matanović, Marin Topić
MIT dizajn studio, 2006.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,28
Tko se boji lika još : priprema ispita iz nove hrvatske proze

Tko se boji lika još : priprema ispita iz nove hrvatske proze

Julijana Matanović

Od prve knjige tema književnosti je stalna odlika proze Julijane Matanović. Autoričino „obračunavanje” sa prethodnim analizama, kao i sa spiskom odabranih lektirnih naslova, najjasnije je upravo u tekstovima uvrštenim u naslov „Tko se boji lika još”.

Profil Knjiga, 2008.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,266,61
Ispod stola

Ispod stola

Zoran Ferić, Vlado Bulić, Olja Savičević Ivančević, Jurica Pavičić, Ivana Simić Bodrožić, Julijan...

Najljepše antikorupcijske priče

VBZ, 2011.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,68
Mimesis: Prikazivanje stvarnosti u zapadnoj književnosti

Mimesis: Prikazivanje stvarnosti u zapadnoj književnosti

Erich Auerbach

Knjiga Ericha Auerbacha danas je već klasično djelo o teoriji i problemima europske književnosti. Od kako se prvi put pojavila 1946, ona je doživjela brojna izdanja na mnoge jezike.

Nolit, 1968.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,32 - 10,32
Kopitar i Vuk

Kopitar i Vuk

Jernej Kopitar, Vuk Karadžić

Knjiga sadrži izbor tekstova Jerneja Kopitara i Vuka Karadžića, koji prikazuju međusobni odnos njih dvojice. Kopitarovi tekstovi su prevedeni s njemačkog.

Rad, 1980.
Srpski. Ćirilica. Broširano.
5,26
Hrvatska drama do narodnog preporoda

Hrvatska drama do narodnog preporoda

Slobodan P. Novak, Josip Lisac

I. dio

Logos, 1984.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,99