Moj Michael

Moj Michael

Amos Oz

In seinem fesselnden Roman „Mein Michael“ erzeugt Amos Oz, einer der bedeutendsten zeitgenössischen israelischen Schriftsteller, eine gewisse Spannung zwischen den Nicht-Ereignissen in der Außenwelt und der Verwüstung im Innenleben seiner Hauptfigur Hanna

Genauer gesagt, die ermüdende Identität der Realität und Hannahs vielschichtigem Inneren. Sie fragt sich, ob es möglich ist, dass alle außer ihr sich mit Zeit, Ehrgeiz, Opferbereitschaft und dem sogenannten Fortschritt auseinandergesetzt haben. Da ihre Realität gänzlich von Leere beherrscht wird, flüchtet sie sich in eine Welt der Fantasie und unterdrückter Sehnsüchte. In ihren Träumen wird sie zur allmächtigen Prinzessin, umgeben von ihren ergebenen Untertanen. Im Wachzustand jedoch ist sie eine lebende Chronik erdrückender und ohrenbetäubender Stille, furchtbarer Qualen und unerträglicher Leere. Oz zeichnet in seiner Schilderung von Hannahs Leben ein Jerusalem jenseits der üblichen Touristenpostkarten – ein Jerusalem des Leids, des immensen weiblichen Schmerzes und der düsteren Realität. Er tut dies mit solch lyrischer Intensität und Spannung, dass die Seiten, die man umblättert, beinahe dramatisch wirken. Die Andeutungskraft dieses jüdischen Familiendramas ist selbst in seiner europäischen (kroatischen) Fassung verstörend. Gefangen in unseren Träumen, gefangen in Vorstellungen von Realität und kanonisierten Mann-Frau-Beziehungen, durchleben wir erschreckende Wiederholungen, Gewohnheiten und einen schleichenden Tod unserer Sinne. Und die Kraft der Liebe stirbt in uns, während wir noch leben.

Naslov originala
My Michael
Prevod
Marijana Javornik Čubrić
Urednik
Ervin Jahić
Dimenzije
22,5 x 14,5 cm
Broj strana
263
Izdavač
Hena Com, Zagreb, 2002.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Juda

Juda

Amos Oz

Kroz priču o mladiću na životnom raskršću Amos Oz iznosi provokativnu ideju o kršćanstvu i izdajicama, ne zaobilazi ni visoku cijenu izraelsko-arapskog sukoba, a njegov poziv na suosjećanje otapa srca čitatelja.

Fraktura, 2016.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
11,56
Crna kutija

Crna kutija

Amos Oz

Crna kutija kaleidoskop je bračnog života i ljubavnih odnosa. Roman je to koji implicitno priča o svima nama.

Hena Com, 2001.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
10,98
U traganju za izgubljenim vremenom 7: Sodoma i Gomora 1

U traganju za izgubljenim vremenom 7: Sodoma i Gomora 1

Marcel Proust

U Sodomi i Gomori protagonist do kraja razotkriva ravnodušnost i okrutnost aristokracije i spoznaje prazninu koju je ostavila smrt bake. Njegova veza s Albertine se obnavlja, no on sumnja da Albertine voli djevojke.

Mladost, 1972.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,00
Melita

Melita

Josip Eugen Tomić
Zora, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,98
Jugoslavija, moja domovina

Jugoslavija, moja domovina

Goran Vojnović

Vladan grew up in Ljubljana convinced that his father, a former JNA officer, died at the beginning of the war. The only thing he remembers with nostalgia is growing up in Pula, because since they moved to Fužine, his mother and Vladan have become stranger

Fraktura, 2013.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
11,96
Povratak u doba jazza

Povratak u doba jazza

Mirko Ćurić

"Return to the Jazz Age" is a well-told story about the time of the Homeland War in Croatia.

Privlačica, 1996.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,62